| List View | Image View |
| No |
Part No |
Part Name |
Quantity |
Options |
|---|
| 1 | 2992741M91 |
ALTERNATOR |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2987721M91
DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY UN,DeutschBem: ERSETZT 2987721M91
GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS
35A,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE
NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE MOTEUR
35,ItalBem: SOSTIUISCE 2987721M91
NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE
35A,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2987721M91
NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: LICHTM.DREHSTROM,FranzDesc: ALTERNATEUR,ItalDesc: ALTERNATORE,SpanDesc: ALTERNADOR |
| | |
ALTERNATOR |
|
DeutschDesc: LICHTM.DREHSTROM,FranzDesc: ALTERNATEUR,ItalDesc: ALTERNATORE,SpanDesc: ALTERNADOR |
| | 4000663M92 |
ALTERNATOR |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4000663M91
DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY UN,DeutschBem: ERSETZT 4000663M91
GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS
55,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4000663M91
NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBL,ItalBem: SOSTIUISCE 4000663M91
NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE
55 A
EQUIPA,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4000663M91
NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR,DeutschDesc: LICHTM.DREHSTROM,FranzDesc: ALTERNATEUR,ItalDesc: ALTERNATORE,SpanDesc: ALTERNADOR |
| |$39 | |
ALTERNATOR |
|
DeutschDesc: LICHTM.DREHSTROM,FranzDesc: ALTERNATEUR,ItalDesc: ALTERNATORE,SpanDesc: ALTERNADOR |
| 2 | 2987716M1 |
FAN |
1 |
DeutschDesc: LUEFTER,FranzDesc: VENTILATEUR,ItalDesc: VENTOLA,SpanDesc: VENTILADOR |
| 3 | 2871787M1 |
PULLEY |
1 |
DeutschDesc: RIEMENSCHEIBE,FranzDesc: POULIE,ItalDesc: PULEGGIA,SpanDesc: POLEA |
| | 4000850M1 |
PULLEY |
1 |
EnglischBem: SPEZIAL EQUIPMENT ALTERNATOR 55 A,DeutschBem: SONDERAUSRUESTUNG LICHTMASCHINE 55 A,FranzBem: EQUIPEMENT SPECIAL ALTERNATEUR 55 A,ItalBem: EQUIPAGGIAMENTO SPEZIALE ALTERNATORE 55 A,SpanBem: EQUIPO ESPECIAL ALTERNADOR 55 A,DeutschDesc: RIEMENSCHEIBE,FranzDesc: POULIE,ItalDesc: PULEGGIA,SpanDesc: POLEA |
| 4 | 391728X1 |
WOODRUFF KEY |
1 |
DeutschDesc: SCHEIBENFEDER,FranzDesc: CLAVETTE WOODRUFF,ItalDesc: LINGUETTA AMERIL,SpanDesc: CHAVETA |
| 5 | 1443794X1 |
SPRING WASHER |
1 |
EnglischBem: BELONGS TO ALTERNATOR
2987 721 M91 + 4000 663 M91
Ш 14 MM,DeutschBem: GEHOERT ZU LICHTMASCHINE
2987 721 M91 + 4000 663 M91
Ш 14 MM,FranzBem: FAIT PARTIE DU ALTERNATEUR
2987 721 M91 + 4000 663 M91
Ш 14 MM,ItalBem: FA PARTE DEL DINAMO
2987 721 M91 + 4000 663 M91
Ш 14 MM,SpanBem: PARTENECE AL GENERADOR
2987 721 M91 + 4000 663 M91
Ш 14 MM,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| | 1443796X1 |
SPRING WASHER |
1 |
EnglischBem: BELONGS TO ALTERNATOR
2992 741 M91 + 4000 663 M92
Ш 16 MM,DeutschBem: GEHOERT ZU LICHTMASCHINE
2992 741 M91 + 4000 663 M92
Ш 16 MM,FranzBem: FAIT PARTIE DU ALTERNATEUR
2992 741 M91 + 4000 663 M92
Ш 16 MM,ItalBem: FA PARTE DEL DINAMO
2992 741 M91 + 4000 663 M92
Ш 16 MM,SpanBem: PARTENECE AL GENERADOR
2992 741 M91 + 4000 663 M92
Ш 16 MM,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 6 | 1443757X1 |
NUT |
1 |
EnglischBem: BELONGS TO ALTERNATOR
2987 721 M91 + 4000 663 M91
M14 x 1,5,DeutschBem: GEHOERT ZU LICHTMASCHINE
2987 721 M91 + 4000 663 M91
M14 x 1,5,FranzBem: FAIT PARTIE DU ALTERNATEUR
2987 721 M91 + 4000 663 M91
M14 x 1,5,ItalBem: FA PARTE DEL DINAMO
2987 721 M91 + 4000 663 M91
M14 x 1,5,SpanBem: PARTENECE AL GENERADOR
2987 721 M91 + 4000 663 M91
M14 x 1,5,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| | 2995283X1 |
NUT |
1 |
EnglischBem: BELONGS TO ALTERNATOR
2992 741 M91 + 4000 663 M92
M16 x 1,5,DeutschBem: GEHOERT ZU LICHTMASCHINE
2992 741 M91 + 4000 663 M92
M16 x 1,5,FranzBem: FAIT PARTIE DU ALTERNATEUR
2992 741 M91 + 4000 663 M92
M16 x 1,5,ItalBem: FA PARTE DEL DINAMO
2992 741 M91 + 4000 663 M92
M16 x 1,5,SpanBem: PARTENECE AL GENERADOR
2992 741 M91 + 4000 663 M92
M16 x 1,5,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 7 | 2992144M1 |
BRACKET |
1 |
DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE |
| 8 | 339081X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 9 | 1443790X1 |
SPRING WASHER |
4 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 10 | 2992132M1 |
TUBE |
1 |
DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
| | 4004066M1 |
TUBE |
1 |
EnglischBem: SPEZIAL EQUIPMENT ALTERNATOR 55 A,DeutschBem: SONDERAUSRUESTUNG LICHTMASCHINE 55 A,FranzBem: EQUIPEMENT SPECIAL ALTERNATEUR 55 A,ItalBem: EQUIPAGGIAMENTO SPEZIALE ALTERNATORE 55 A,SpanBem: EQUIPO ESPECIAL ALTERNADOR 55 A,DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
| | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
| 11 | 2993968X1 |
SCREW |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 3002 786 X1,DeutschBem: ERSETZT 3002 786 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 3002 786 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 3002 786 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 3002 786 X1,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 12 | 339402X1 |
NUT |
5 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 13 | 1443790X1 |
SPRING WASHER |
5 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 14 | 2871831M1 |
GASKET |
2 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
| | 3006056X1 |
SHIM |
1 |
DeutschDesc: PASSSCHEIBE,FranzDesc: CALE,ItalDesc: SPESSORE,SpanDesc: SUPLEMENTO |
| 15 | 1443654X1 |
SCREW |
1 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 16 | 1443789X1 |
SPRING WASHER |
1 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 17 | 391039X1 |
PLAIN WASHER |
1 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
| 18 | 1443796X1 |
SPRING WASHER |
1 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 19 | 3095282M91 |
EYE BOLT |
1 |
DeutschDesc: AUGENSCHRAUBE,FranzDesc: BOULON A OEIL,ItalDesc: GOLFARE,SpanDesc: CANCAMO |
| 20 | 2963569M1 |
SPACER |
1 |
DeutschDesc: ABSTANDSTUECK,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: DISTANZIALE,SpanDesc: SEPARADOR |
| 21 | 2992603M1 |
TUBE |
1 |
DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
| | 2963208M1 |
DISC |
1 |
EnglischBem: SPEZIAL EQUIPMENT ALTERNATOR 55 A,DeutschBem: SONDERAUSRUESTUNG LICHTMASCHINE 55 A,FranzBem: EQUIPEMENT SPECIAL ALTERNATEUR 55 A,ItalBem: EQUIPAGGIAMENTO SPEZIALE ALTERNATORE 55 A,SpanBem: EQUIPO ESPECIAL ALTERNADOR 55 A,DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO |
| 22 | 3095283M1 |
CLAMPING DEVICE |
1 |
DeutschDesc: KLEMMVORRICHTUNG,FranzDesc: SYSTEME SERRAGE,ItalDesc: SERRAGGIO,SpanDesc: MECANISMO APRIET |
| 23 | 3095291M1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 24 | 339054X1 |
NUT |
1 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 25 | 339556X1 |
SCREW |
1 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 26 | 1444011X1 |
SECURITY CAP |
1 |
DeutschDesc: SCHUTZKAPPE,FranzDesc: CAPUCHON,ItalDesc: PROTEZIONE,SpanDesc: MANGUITO |
| 27 | 2992368M91 |
STARTERMOTOR |
1 |
SN: 376120136,SN: 376120141-376120141,SN: 376120144-376120144,EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE ESECUZIONE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR EJECUCION,DeutschDesc: ANLASSER,FranzDesc: DEMARREUR,ItalDesc: MOTORINO AVVIAMENTO,SpanDesc: ARRANQUE |
| |$40 | |
STARTERMOTOR |
|
DeutschDesc: ANLASSER,FranzDesc: DEMARREUR,ItalDesc: MOTORINO AVVIAMENTO,SpanDesc: ARRANQUE |
| | 3095297M91 |
STARTERMOTOR |
1 |
SN: 376120137-376120140,SN: 376120142-376120143,SN: 376120145-UP,EnglischBem: DOES NOT BELONG TO THE SUPPLY-UNIT OF THE ENGINE,DeutschBem: GEHOERT NICHT ZUM LIEFERUMFANG DES MOTORS,FranzBem: NON COMPRIS DANS LE SOUS-ENSEMBLE DU MOTEUR,ItalBem: NON COMPRESO NEL GRUPPO MOTORE ESECUZIONE,SpanBem: NO ES PARTE DEL CONJUNTO MOTOR EJECUCION,DeutschDesc: ANLASSER,FranzDesc: DEMARREUR,ItalDesc: MOTORINO AVVIAMENTO,SpanDesc: ARRANQUE |
| |$41 | |
STARTERMOTOR |
|
DeutschDesc: ANLASSER,FranzDesc: DEMARREUR,ItalDesc: MOTORINO AVVIAMENTO,SpanDesc: ARRANQUE |
| 28 | 2871830M1 |
FLANGE |
1 |
DeutschDesc: FLANSCH,FranzDesc: FLASQUE,ItalDesc: FLANGIA,SpanDesc: BRIDA |