Komatsu Spare Parts

Örnek İş Makinaları / Yedek Parça Sistemi

ÖRNEK İŞ MAKİNALARI / KOMATSU SPARE PART SYSTEM

List View | Image View
No Part No Part Name Quantity Options
14003671M92 BEARING 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2945 345 M91,DeutschBem: ERSETZT 2945 345 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2945 345 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 2945 345 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2945 345 M91,DeutschDesc: LAGER,FranzDesc: COUSSINET,ItalDesc: CUSCINETTO,SpanDesc: RODAMIENTO
22945322M2 HOUSING 1 DeutschDesc: GEHAEUSE,FranzDesc: CARTER,ItalDesc: CARCASSA,SpanDesc: CARCASA
34004945M1 SHAFT 1 SN: 371521897,EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2945 335 M2,DeutschBem: ERSETZT 2945 335 M2,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2945 335 M2,ItalBem: SOSTIUISCE 2945 335 M2,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2945 335 M2,DeutschDesc: WELLE,FranzDesc: ARBRE,ItalDesc: ALBERO,SpanDesc: EJE
41443739X1 SCREW 8 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
53092377M1 SEAL 2 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2999 615 M1,DeutschBem: ERSETZT 2999 615 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2999 615 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2999 615 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2999 615 M1,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
61444560X1 BEARING 1 DeutschDesc: LAGER,FranzDesc: COUSSINET,ItalDesc: CUSCINETTO,SpanDesc: RODAMIENTO
72945323M1 DISTANCE PIECE 1 EnglischBem: WITHOUT A.L.S.,DeutschBem: OHNE A.L.S.,FranzBem: SANS A.L.S.,ItalBem: SENZA A.L.S.,SpanBem: SIN A.L.S.,DeutschDesc: DISTANZSTUECK,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: DISTANZIATORE,SpanDesc: PIEZA SEPARADORA
 4003668M1 DISTANCE PIECE 1 EnglischBem: WITH A.L.S.,DeutschBem: MIT A.L.S.,FranzBem: AVEC A.L.S.,ItalBem: CON A.L.S.,SpanBem: CON A.L.S.,DeutschDesc: DISTANZSTUECK,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: DISTANZIATORE,SpanDesc: PIEZA SEPARADORA
81444270X1 PLUG 2 DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
91440997X1 SEAL 2 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
101440519X1 CIRCLIP 2 DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP
111441169X1 BEARING 1 DeutschDesc: LAGER,FranzDesc: COUSSINET,ItalDesc: CUSCINETTO,SpanDesc: RODAMIENTO
123004906X1 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
134004944M1 HUB 1 SN: 371521897,EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2945 326 M1,DeutschBem: ERSETZT 2945 326 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2945 326 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2945 326 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2945 326 M1,DeutschDesc: NABE,FranzDesc: MOYEU,ItalDesc: MOZZO,SpanDesc: CUBO
141444229X1 SCREW 8 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
152945327M1 DISC 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 3715 21 879,DeutschBem: ERSETZT 3715 21 879,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 3715 21 879,ItalBem: SOSTIUISCE 3715 21 879,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 3715 21 879,DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO
 4004948M1 DISC 1 SN: 371521897,DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO
162945328M1 TAB WASHER 1 SN: 371521897,EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 3715 21 897,DeutschBem: ERSETZT 3715 21 897,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 3715 21 897,ItalBem: SOSTIUISCE 3715 21 897,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 3715 21 897,DeutschDesc: SICHERUNGSBLECH,FranzDesc: RONDELLE EVENT,ItalDesc: PIASTRINA SICUR,SpanDesc: ARANDELA ALETA
171444066X1 SCREW 2 SN: 371521897,EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 3715 21 897,DeutschBem: ERSETZT 3715 21 897,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 3715 21 897,ItalBem: SOSTIUISCE 3715 21 897,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 3715 21 897,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
 1444067X1 SCREW 2 SN: 371521897,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
184003667M1 GEAR 1 EnglischBem: WITH A.L.S.,DeutschBem: MIT A.L.S.,FranzBem: AVEC A.L.S.,ItalBem: CON A.L.S.,SpanBem: CON A.L.S.,DeutschDesc: ZAHNRAD,FranzDesc: ROUE DENTEE,ItalDesc: RUOTA DENTATA,SpanDesc: RUEDA DENTADA
194003669M1 DISTANCE PIECE 1 EnglischBem: WITH A.L.S.,DeutschBem: MIT A.L.S.,FranzBem: AVEC A.L.S.,ItalBem: CON A.L.S.,SpanBem: CON A.L.S.,DeutschDesc: DISTANZSTUECK,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: DISTANZIATORE,SpanDesc: PIEZA SEPARADORA
204003670M1 DISTANCE PIECE 1 EnglischBem: WITH A.L.S.,DeutschBem: MIT A.L.S.,FranzBem: AVEC A.L.S.,ItalBem: CON A.L.S.,SpanBem: CON A.L.S.,DeutschDesc: DISTANZSTUECK,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: DISTANZIATORE,SpanDesc: PIEZA SEPARADORA
213005655X1 SCREW 1 EnglischBem: WITH A.L.S.,DeutschBem: MIT A.L.S.,FranzBem: AVEC A.L.S.,ItalBem: CON A.L.S.,SpanBem: CON A.L.S.,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
22339526X1 SEAL 1 EnglischBem: WITH A.L.S.,DeutschBem: MIT A.L.S.,FranzBem: AVEC A.L.S.,ItalBem: CON A.L.S.,SpanBem: CON A.L.S.,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN