| List View | Image View |
| No |
Part No |
Part Name |
Quantity |
Options |
|---|
| 1 | 4202305M91 |
HYDRAULIC PUMP |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4200 106 M91,DeutschBem: ERSETZT 4200 106 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4200 106 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 4200 106 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4200 106 M91,DeutschDesc: HYDRAULIKPUMPE,FranzDesc: POMPE HYDRAULIQUE,ItalDesc: POMPA IDRAULICA,SpanDesc: BOMBA HIDRAULICA |
| | 3235549M91 |
INSET |
1 |
EnglischBem: ONLY FOR HYDRAULIC PUMP
4200 106 M91,DeutschBem: NUR FUER HYDRAULIKPUMPE
4200 106 M91,FranzBem: SEULEMENT POUR POMPE HYDRAULIC
4200 106 M91,ItalBem: SOLO PER POMPA IDRAULICA
4200 106 M91,SpanBem: SOLAMENTE PARA BOMBA HIDRAULICA
4200 106 M91,DeutschDesc: EINSATZ,FranzDesc: CARTOUCHE,ItalDesc: CARTUCCIA,SpanDesc: CARTUCHO |
| | 4909955M1 |
GASKET KIT |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 3235 550 M91,DeutschBem: ERSETZT 3235 550 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 3235 550 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 3235 550 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 3235 550 M91,DeutschDesc: DICHTUNGSSATZ,FranzDesc: JOINTS JEU,ItalDesc: KIT GIUNTO,SpanDesc: JUNTAS JUEGO |
| | 3235643M91 |
INSET |
1 |
EnglischBem: ONLY FOR HYDRAULIC PUMP
4202 305 M91,DeutschBem: NUR FUER HYDRAULIKPUMPE
4202 305 M91,FranzBem: SEULEMENT POUR POMPE HYDRAULIC
4202 305 M91,ItalBem: SOLO PER POMPA IDRAULICA
4202 305 M91,SpanBem: SOLAMENTE PARA BOMBA HIDRAULICA
4202 305 M91,DeutschDesc: EINSATZ,FranzDesc: CARTOUCHE,ItalDesc: CARTUCCIA,SpanDesc: CARTUCHO |
| 2 | 390419X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 3 | 2994704M1 |
SPRING WASHER |
2 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 1443 796 X1,DeutschBem: ERSETZT 1443 796 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 1443 796 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 1443 796 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 1443 796 X1,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 4 | 4200733M91 |
INTAKE |
1 |
DeutschDesc: EINLASSLEITUNG,FranzDesc: PRISE,ItalDesc: ASPIRAZIONE,SpanDesc: ENTRADA |
| 5 | 1444851X1 |
O-RING |
1 |
DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
| 6 | 357912X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 7 | 4700521X1 |
SPRING WASHER |
4 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 376 723 X1,DeutschBem: ERSETZT 376 723 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 376 723 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 376 723 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 376 723 X1,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 8 | 2994713M91 |
CONNECTION |
1 |
DeutschDesc: VERBINDUNG,FranzDesc: CONNEXION,ItalDesc: CONNESSIONE,SpanDesc: CONEXION |
| | 2998926M1 |
SEAL |
2 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| | 3069673M8 |
SEALING HOLDER |
2 |
DeutschDesc: DICHTRINGHALTER,FranzDesc: PORTE JOINT,ItalDesc: PORTA TENUTA,SpanDesc: SOPORTE DE RETEN |
| | 3069683M8 |
CLIP |
2 |
DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
| 9 | 2995483X91 |
HOSE ASSEMBLY |
1 |
DeutschDesc: SCHLAUCH VOLLST.,FranzDesc: FLEXIBLE COMPLET,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE COMPL,SpanDesc: TUBO COMPLETO |
| 10 | 1444849X1 |
O-RING |
1 |
DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
| 11 | 3004942X1 |
HALF FLANGE |
2 |
DeutschDesc: HALBFLANSCH,FranzDesc: DEMI FLASQUE,ItalDesc: SEMI-FLANGIA,SpanDesc: MEDIA BRIDA |
| 12 | 2995667X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 13 | 4700522X1 |
SPRING WASHER |
4 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 353 432 X1,DeutschBem: ERSETZT 353 432 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 353 432 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 353 432 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 353 432 X1,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 14 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
| 15 | 3004942X1 |
HALF FLANGE |
4 |
DeutschDesc: HALBFLANSCH,FranzDesc: DEMI FLASQUE,ItalDesc: SEMI-FLANGIA,SpanDesc: MEDIA BRIDA |
| 16 | 1441236X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 17 | 391241X1 |
SPRING WASHER |
4 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 18 | 4200107M91 |
HYDRAULIC PUMP |
1 |
DeutschDesc: HYDRAULIKPUMPE,FranzDesc: POMPE HYDRAULIQUE,ItalDesc: POMPA IDRAULICA,SpanDesc: BOMBA HIDRAULICA |
| | 3235551M91 |
REPAIR KIT |
1 |
DeutschDesc: REPARATURSATZ,FranzDesc: REPARATION JEU,ItalDesc: GRUPPO RIPARAZIONE,SpanDesc: REPARACION JUEGO |
| | 4909955M1 |
GASKET KIT |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 3235 550 M91,DeutschBem: ERSETZT 3235 550 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 3235 550 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 3235 550 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 3235 550 M91,DeutschDesc: DICHTUNGSSATZ,FranzDesc: JOINTS JEU,ItalDesc: KIT GIUNTO,SpanDesc: JUNTAS JUEGO |
| 19 | 390419X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 20 | 2994704M1 |
SPRING WASHER |
2 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 1443 796 X1,DeutschBem: ERSETZT 1443 796 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 1443 796 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 1443 796 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 1443 796 X1,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 21 | 4200105M91 |
BY-PASS VALVE |
1 |
DeutschDesc: ABSCHALTVENTIL,FranzDesc: VALVE DE COUPURE,ItalDesc: VALVOLA CHIUSURA,SpanDesc: VALVULA CIERRE |
| | |
BY-PASS VALVE |
|
DeutschDesc: ABSCHALTVENTIL,FranzDesc: VALVE DE COUPURE,ItalDesc: VALVOLA CHIUSURA,SpanDesc: VALVULA CIERRE |
| 22 | 2995666X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| | 4700522X1 |
SPRING WASHER |
4 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 23 | 4201802M91 |
FLANGE |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4200 725 M91,DeutschBem: ERSETZT 4200 725 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4200 725 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 4200 725 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4200 725 M91,DeutschDesc: FLANSCH,FranzDesc: FLASQUE,ItalDesc: FLANGIA,SpanDesc: BRIDA |
| 24 | 1444851X1 |
O-RING |
1 |
DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
| 25 | 357912X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 26 | 4700521X1 |
SPRING WASHER |
4 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 376 723 X1,DeutschBem: ERSETZT 376 723 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 376 723 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 376 723 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 376 723 X1,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| | 4202088M1 |
SEAL |
2 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| | 4202089M1 |
SEALING HOLDER |
1 |
DeutschDesc: DICHTRINGHALTER,FranzDesc: PORTE JOINT,ItalDesc: PORTA TENUTA,SpanDesc: SOPORTE DE RETEN |
| | 4202090M91 |
CLIP |
2 |
DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
| 27 | 4201799M91 |
INTAKE |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2994 716 M91,DeutschBem: ERSETZT 2994 716 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2994 716 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 2994 716 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2994 716 M91,DeutschDesc: EINLASSLEITUNG,FranzDesc: PRISE,ItalDesc: ASPIRAZIONE,SpanDesc: ENTRADA |
| 28 | 4200809M91 |
TUBE |
1 |
DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
| 29 | 1444849X1 |
O-RING |
1 |
DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
| 30 | 1441436X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 31 | 2993680X1 |
LOCK WASHER |
4 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 391 241 X1,DeutschBem: ERSETZT 391 241 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 391 241 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 391 241 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 391 241 X1,DeutschDesc: SICHERUNGSSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE CONSOLIDA,ItalDesc: DISCO DI SICUREZZA,SpanDesc: DISCO DE SEGURIDAD |
| 32 | 2995481X91 |
HOSE ASSEMBLY |
1 |
DeutschDesc: SCHLAUCH VOLLST.,FranzDesc: FLEXIBLE COMPLET,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE COMPL,SpanDesc: TUBO COMPLETO |
| 33 | 1444848X1 |
O-RING |
2 |
DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
| 34 | 1444835X1 |
HALF FLANGE |
4 |
DeutschDesc: HALBFLANSCH,FranzDesc: DEMI FLASQUE,ItalDesc: SEMI-FLANGIA,SpanDesc: MEDIA BRIDA |
| 35 | 1441436X1 |
SCREW |
8 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 36 | 2993680X1 |
LOCK WASHER |
8 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 391 241 X1,DeutschBem: ERSETZT 391 241 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 391 241 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 391 241 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 391 241 X1,DeutschDesc: SICHERUNGSSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE CONSOLIDA,ItalDesc: DISCO DI SICUREZZA,SpanDesc: DISCO DE SEGURIDAD |
| 37 | 4202830M91 |
TUBE |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4200 741 M91,DeutschBem: ERSETZT 4200 741 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4200 741 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 4200 741 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4200 741 M91,DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
| | 4202832M91 |
TUBE |
1 |
DeutschDesc: ROHR,FranzDesc: TUBE,ItalDesc: TUBO,SpanDesc: TUBO |
| 38 | 1444849X1 |
O-RING |
1 |
DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
| 39 | 1441436X1 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 40 | 2993680X1 |
LOCK WASHER |
4 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 391 241 X1,DeutschBem: ERSETZT 391 241 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 391 241 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 391 241 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 391 241 X1,DeutschDesc: SICHERUNGSSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE CONSOLIDA,ItalDesc: DISCO DI SICUREZZA,SpanDesc: DISCO DE SEGURIDAD |
| 41 | 2994714M91 |
CONNECTION |
2 |
DeutschDesc: VERBINDUNG,FranzDesc: CONNEXION,ItalDesc: CONNESSIONE,SpanDesc: CONEXION |
| | 3235685M1 |
SEAL |
4 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| | 3235686M1 |
SEALING HOLDER |
4 |
DeutschDesc: DICHTRINGHALTER,FranzDesc: PORTE JOINT,ItalDesc: PORTA TENUTA,SpanDesc: SOPORTE DE RETEN |
| | 3235687M1 |
CLIP |
4 |
DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
| 42 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
| | 4201290M91 |
GEAR PUMP |
1 |
DeutschDesc: ZAHNRADPUMPE,FranzDesc: POMPE ENGRENAGES,ItalDesc: INGRANAGGIO POMP,SpanDesc: ENGRAJE BOMBO |
| | 3235645M91 |
PUMP |
1 |
DeutschDesc: PUMPE,FranzDesc: POMPE,ItalDesc: POMPA,SpanDesc: BOMBA |
| | 3235671M91 |
GASKET KIT |
1 |
DeutschDesc: DICHTUNGSSATZ,FranzDesc: JOINTS JEU,ItalDesc: KIT GIUNTO,SpanDesc: JUNTAS JUEGO |
| | 3235618M91 |
PUMP |
1 |
DeutschDesc: PUMPE,FranzDesc: POMPE,ItalDesc: POMPA,SpanDesc: BOMBA |
| | 3235672M91 |
GASKET KIT |
1 |
DeutschDesc: DICHTUNGSSATZ,FranzDesc: JOINTS JEU,ItalDesc: KIT GIUNTO,SpanDesc: JUNTAS JUEGO |
| | 4202196M1 |
GASKET |
1 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
| | 4909959M1 |
SHAFT SEAL |
2 |
DeutschDesc: WELLENDICHTRING,FranzDesc: ETANCHEITE ARBRE,ItalDesc: TENUTA ANELLO,SpanDesc: SELLO DE EJE DE IMAN |
| | 4909960M1 |
O-RING |
1 |
DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
| | 4918548M1 |
DRIVING |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4909 961 M1,DeutschBem: ERSETZT 4909 961 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4909 961 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 4909 961 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4909 961 M1,DeutschDesc: MITNEHMER,FranzDesc: ENTRAINEUR,ItalDesc: CONDUCENTE,SpanDesc: IMPULSOR |
| 43 | 1444197X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 44 | 391241X1 |
SPRING WASHER |
2 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 45 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
| | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
| | 4201287M1 |
STUD |
1 |
EnglischBem: ONLY FOR HYDRAULIC PUMP
4201 290 M91
Ш 10 MM,DeutschBem: NUR FUER HYDRAULIKPUMPE
4201 290 M91
Ш 10 MM,FranzBem: SEULEMENT POUR POMPE HYDRAULIC
4201 290 M91
Ш 10 MM,ItalBem: SOLO PER POMPA IDRAULICA
4201 290 M91
Ш 10 MM,SpanBem: SOLAMENTE PARA BOMBA HIDRAULICA
4201 290 M91
Ш 10 MM,DeutschDesc: STUTZEN,FranzDesc: GOUJON,ItalDesc: PRIGIONIERO,SpanDesc: ESPARRAGO |
| | 2978199M1 |
STUD |
1 |
EnglischBem: ONLY FOR HYDRAULIC PUMP
4201 290 M91
Ш 12 MM,DeutschBem: NUR FUER HYDRAULIKPUMPE
4201 290 M91
Ш 12 MM,FranzBem: SEULEMENT POUR POMPE HYDRAULIC
4201 290 M91
Ш 12 MM,ItalBem: SOLO PER POMPA IDRAULICA
4201 290 M91
Ш 12 MM,SpanBem: SOLAMENTE PARA BOMBA HIDRAULICA
4201 290 M91
Ш 12 MM,DeutschDesc: STUTZEN,FranzDesc: GOUJON,ItalDesc: PRIGIONIERO,SpanDesc: ESPARRAGO |
| 46 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
| | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
| | 2979989M1 |
STUD |
1 |
EnglischBem: ONLY FOR HYDRAULIC PUMP
4201 290 M91,DeutschBem: NUR FUER HYDRAULIKPUMPE
4201 290 M91,FranzBem: SEULEMENT POUR POMPE HYDRAULIC
4201 290 M91,ItalBem: SOLO PER POMPA IDRAULICA
4201 290 M91,SpanBem: SOLAMENTE PARA BOMBA HIDRAULICA
4201 290 M91,DeutschDesc: STUTZEN,FranzDesc: GOUJON,ItalDesc: PRIGIONIERO,SpanDesc: ESPARRAGO |
| 47 | 4201448M1 |
HUB |
2 |
DeutschDesc: NABE,FranzDesc: MOYEU,ItalDesc: MOZZO,SpanDesc: CUBO |
| 48 | 339361X1 |
CIRCLIP |
2 |
DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP |
| 49 | 4201438M1 |
BRACKET |
1 |
DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE |
| 50 | 3002515X1 |
HOSE |
1 |
EnglischBem: TO BE USED FOR 4201 428 M1,DeutschBem: ZU VERWENDEN FUER 4201 428 M1,FranzBem: A UTILISER POUR 4201 428 M1,ItalBem: DA USARE PER 4201 428 M1,SpanBem: A USAR PARA 4201 428 M1,DeutschDesc: SCHLAUCH,FranzDesc: DURITE,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE,SpanDesc: TUBO DE GOMA |
| 51 | 4202176M1 |
HOSE |
1 |
EnglischBem: TO BE USED FOR 4201 428 M1,DeutschBem: ZU VERWENDEN FUER 4201 428 M1,FranzBem: A UTILISER POUR 4201 428 M1,ItalBem: DA USARE PER 4201 428 M1,SpanBem: A USAR PARA 4201 428 M1,DeutschDesc: SCHLAUCH,FranzDesc: DURITE,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE,SpanDesc: TUBO DE GOMA |
| 52 | 4202752M91 |
CLIP |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4201 428 M1,DeutschBem: ERSETZT 4201 428 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4201 428 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 4201 428 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4201 428 M1,DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
| | 4202753M1 |
CLIP |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4201 428 M1,DeutschBem: ERSETZT 4201 428 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4201 428 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 4201 428 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4201 428 M1,DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
| 53 | 1441000X1 |
SCREW |
2 |
EnglischBem: TO BE USED FOR 4201 428 M1,DeutschBem: ZU VERWENDEN FUER 4201 428 M1,FranzBem: A UTILISER POUR 4201 428 M1,ItalBem: DA USARE PER 4201 428 M1,SpanBem: A USAR PARA 4201 428 M1,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| | 1443650X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 54 | 1444316X1 |
NUT |
2 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 339 030 X1,DeutschBem: ERSETZT 339 030 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 339 030 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 339 030 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 339 030 X1,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 55 | |
NOT USED |
|
DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA |
| 56 | 2995700X1 |
CLIP |
1 |
DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
| 57 | 2995699X1 |
CLIP |
1 |
DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
| 58 | 390597X1 |
PLAIN WASHER |
2 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
| 59 | 1444331X1 |
NUT |
2 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 60 | 3001372X1 |
RING |
1 |
DeutschDesc: RING,FranzDesc: ANNEAU,ItalDesc: ANELLO,SpanDesc: ARO |
| 61 | 4202760M1 |
ANGLE |
1 |
SN: 376020544-UP,EnglischBem: SI 090/92-14,DeutschBem: SI 090/92-14,FranzBem: SI 090/92-14,ItalBem: SI 090/92-14,SpanBem: SI 090/92-14,DeutschDesc: WINKEL,FranzDesc: EQUERRE,ItalDesc: ANGOLO,SpanDesc: ANGULO |
| 62 | 3002294X1 |
CLIP |
1 |
SN: 376020544-UP,DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA |
| 63 | 339299X1 |
SCREW |
1 |
SN: 376020544-UP,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 64 | 2994718M1 |
SPRING WASHER |
1 |
SN: 376020544-UP,EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 1443 792 X1,DeutschBem: ERSETZT 1443 792 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 1443 792 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 1443 792 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 1443 792 X1,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 65 | 339054X1 |
NUT |
1 |
SN: 376020544-UP,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |