Komatsu Yedek Parçaları

Örnek İş Makinaları / Yedek Parça Sistemi

ÖRNEK İŞ MAKİNALARI / KOMATSU YEDEK PARÇA SİSTEMİ

Liste Görünümü | Resimli Görünüm
No Parça No Parça Adı Miktar Seçenekler
14401723M91 HOUSING 1 DeutschDesc: GEHAEUSE,FranzDesc: CARTER,ItalDesc: CARCASSA,SpanDesc: CARCASA
  NOT USED DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA
2 TRANSMISSION HOUSING 1 EnglischBem: ORDER 4401 723 M91,DeutschBem: BESTELLE 4401 723 M91,FranzBem: COMMANDER 4401 723 M91,ItalBem: ORDINARE 4401 723 M91,SpanBem: PEDIR 4401 723 M91,DeutschDesc: GETRIEBEGEHAEUSE,FranzDesc: CART.DE BOITE VITE,ItalDesc: CARCASSA TRANSMI,SpanDesc: CAJA TRANSMISION
  NOT USED DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA
34401618M1 COVER 1 DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
  NOT USED DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA
41444405X1 DOWEL 2 DeutschDesc: ZYLINDERSTIFT,FranzDesc: PLOT,ItalDesc: SPINA,SpanDesc: CENTRAJE
5339761X1 SCREW 18 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
61443789X1 SPRING WASHER 18 DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE
74400354M1 CONVERTER CASE 1 DeutschDesc: WANDLERGEHAEUSE,FranzDesc: BOITIER CONVERTISS,ItalDesc: INVOLUCO CONVERTITOR,SpanDesc: CARTER CONVERTIDOR
8391000X1 STUD BOLT 18 DeutschDesc: STIFTSCHRAUBE,FranzDesc: GOUPILLE,ItalDesc: PRIGIONIERE,SpanDesc: TORN.PERNO
92999784M1 NUT 18 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
102975888M1 COVER PLATE 1 DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA
11339124X1 SCREW 2 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
121443789X1 SPRING WASHER 2 DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE
132975887M1 COVER PLATE 1 DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA
14339124X1 SCREW 2 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
151443789X1 SPRING WASHER 2 DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE
164401525M1 DISTANCE PIECE 1 DeutschDesc: DISTANZSTUECK,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: DISTANZIATORE,SpanDesc: PIEZA SEPARADORA
 1443780X1 SPRING PLATE 11 DeutschDesc: FEDERSCHEIBE,FranzDesc: PLAQUE RESSORT,ItalDesc: RONDELLA ELASTIC,SpanDesc: ARANDELA ELASTICA
171443652X1 SCREW 11 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
184401515M1 RING 1 DeutschDesc: RING,FranzDesc: ANNEAU,ItalDesc: ANELLO,SpanDesc: ARO
193004770X1 STUD BOLT 8 DeutschDesc: STIFTSCHRAUBE,FranzDesc: GOUPILLE,ItalDesc: PRIGIONIERE,SpanDesc: TORN.PERNO
201443790X1 SPRING WASHER 8 DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE
21339402X1 NUT 8 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
224401516M1 COVER PLATE 3 DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA
231443789X1 SPRING WASHER 6 DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE
24339123X1 SCREW 6 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
252889738M1 CYLINDER 1 DeutschDesc: ZYLINDER,FranzDesc: CYLINDRE,ItalDesc: CILINDRO,SpanDesc: CILINDRO
262889739M1 PISTON 1 DeutschDesc: KOLBEN,FranzDesc: PISTON,ItalDesc: PISTONE,SpanDesc: PISTON
27339276X1 CIRCLIP 1 DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP
282889751M1 SPRING 1 DeutschDesc: FEDER,FranzDesc: RESSORT,ItalDesc: MOLLA,SpanDesc: MUELLE
291444380X1 SHIM DeutschDesc: PASSSCHEIBE,FranzDesc: CALE,ItalDesc: SPESSORE,SpanDesc: SUPLEMENTO
301444753X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
313093764M1 SCREW 1 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
323093754M1 BUSHING 1 DeutschDesc: BUCHSE,FranzDesc: BAGUE,ItalDesc: BOCCOLA,SpanDesc: CASQUILLO
331444753X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
343093751M91 SAFETY VALVE 1 DeutschDesc: SICHERHEITSVENTIL,FranzDesc: BLOC DE SECURITE,ItalDesc: VALVOLA DI SICUREZZA,SpanDesc: VALVULA DE SECURIDAD
353093753M1 VALVE DISC 1 DeutschDesc: VENTILTELLER,FranzDesc: DISQUE DE VALVE,ItalDesc: DISCO VALVOLA,SpanDesc: DISCO DE VALVULA
363007709X1 DISC 2 DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO
372963237M2 SPRING 1 DeutschDesc: FEDER,FranzDesc: RESSORT,ItalDesc: MOLLA,SpanDesc: MUELLE
38 HOUSING 1 EnglischBem: ORDER 3093 751 M91,DeutschBem: BESTELLE 3093 751 M91,FranzBem: COMMANDER 3093 751 M91,ItalBem: ORDINARE 3093 751 M91,SpanBem: PEDIR 3093 751 M91,DeutschDesc: GEHAEUSE,FranzDesc: CARTER,ItalDesc: CARCASSA,SpanDesc: CARCASA
39391038X1 DISC 1 EnglischBem: CANCELLED AFTER INSTALLATION, THEREFORE FIGURE 42+43,DeutschBem: ENTFAELLT NACH EINBAU, DAFUER BILD 42+43,FranzBem: SUPPRIME APRES MONTAGE, REMPLACE PAR FIGURE 42+43,ItalBem: CANCELLATO AL MONTAGIO, SOSTITUITO DAL 42+43,SpanBem: CANCELADO AL MONTAJE, SUBSTTUIDO 42+43,DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO
403002792X1 SCREW 1 EnglischBem: CANCELLED AFTER INSTALLATION, THEREFORE FIGURE 42+43,DeutschBem: ENTFAELLT NACH EINBAU, DAFUER BILD 42+43,FranzBem: SUPPRIME APRES MONTAGE, REMPLACE PAR FIGURE 42+43,ItalBem: CANCELLATO AL MONTAGIO, SOSTITUITO DAL 42+43,SpanBem: CANCELADO AL MONTAJE, SUBSTTUIDO 42+43,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
421440993X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
431444266X1 PLUG 1 DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
442889746M1 PISTON 1 DeutschDesc: KOLBEN,FranzDesc: PISTON,ItalDesc: PISTONE,SpanDesc: PISTON
451444753X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
461444265X1 PLUG 1 DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
471444747X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
484401528M1 SCREW 1 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
491440993X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
501444266X1 PLUG 1 DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
513005000X1 GRUB SCREW 2 DeutschDesc: GEWINDESTIFT,FranzDesc: VIS SANS TETE,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO PRESOR
524400457M1 GASKET 1 DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA
534200836M1 PLATE 1 DeutschDesc: PLATTE,FranzDesc: PLAQUE,ItalDesc: PIASTRA,SpanDesc: PLATO
54339123X1 SCREW 2 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
552999936M1 BREATHER 1 DeutschDesc: ENTLUEFTER,FranzDesc: RENIFLARD,ItalDesc: SFIATATOIO,SpanDesc: VENTILACION
56391312X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
571444071X1 SCREW 3 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
58391376X1 SEAL 3 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
591444266X1 PLUG 1 DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
601440993X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
611444268X1 PLUG 1 EnglischBem: ONLY FOR 4401 513 M91,THREAD M22X1,5,DeutschBem: NUR FUER 4401 513 M91,GEWINDE M22X1,5,FranzBem: SEULEMENT POUR 4401 513 M91,FILETEE M22X1,5,ItalBem: SOLO PER 4401 513 M91,FILETTATA M22X1,5,SpanBem: SOLO PARA 4401 513 M91,ROSCADO M22X1,5,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
 2992502M91 DRAIN VALVE 1 DeutschDesc: ABLASSVENTIL,FranzDesc: SOUPAPE DE VINDAGE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA DE SALIDA
62390855X1 SEAL 1 EnglischBem: ONLY FOR 4401 513 M91,THREAD M22X1,5,DeutschBem: NUR FUER 4401 513 M91,GEWINDE M22X1,5,FranzBem: SEULEMENT POUR 4401 513 M91,FILETEE M22X1,5,ItalBem: SOLO PER 4401 513 M91,FILETTATA M22X1,5,SpanBem: SOLO PARA 4401 513 M91,ROSCADO M22X1,5,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
 391313X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
634401523M91 INTAKE 1 DeutschDesc: EINLASSLEITUNG,FranzDesc: PRISE,ItalDesc: ASPIRAZIONE,SpanDesc: ENTRADA
643006019X1 COVER 1 DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
651441667X1 COVER 1 DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
662889721M1 COVER 1 DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
67339401X1 SCREW 6 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
681443790X1 SPRING WASHER 6 DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE
691444812X1 O-RING 2 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
701444368X1 COVER 1 DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA