| Liste Görünümü | Resimli Görünüm |
| No |
Parça No |
Parça Adı |
Miktar |
Seçenekler |
|---|
| 1 | 4401670M91 |
TRANSMISSION HOUSING |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4401 513 M91
EXCHANGEABLE WITH
4401 721 M91,DeutschBem: ERSETZT 4401 513 M91
AUSTAUSCHBAR DURCH
4401 721 M91 + 2 x 2964,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4401 513 M91
ECHANGEABLE PAR
4401 721 M91 +,ItalBem: SOSTIUISCE 4401 513 M91
CAMBIABILE CON
4401 721 M91 + 2 x 2964 7,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4401 513 M91
INTERCAMBIABLE CON
4401 721 M,DeutschDesc: GETRIEBEGEHAEUSE,FranzDesc: CART.DE BOITE VITE,ItalDesc: CARCASSA TRANSMI,SpanDesc: CAJA TRANSMISION |
| | 4401721M91 |
TRANSMISSION HOUSING |
1 |
DeutschDesc: GETRIEBEGEHAEUSE,FranzDesc: CART.DE BOITE VITE,ItalDesc: CARCASSA TRANSMI,SpanDesc: CAJA TRANSMISION |
| 2 | |
TRANSMISSION HOUSING |
1 |
EnglischBem: ORDER 4401 670 M91,DeutschBem: BESTELLE 4401 670 M91,FranzBem: COMMANDER 4401 670 M91,ItalBem: ORDINARE 4401 670 M91,SpanBem: PEDIR 4401 670 M91,DeutschDesc: GETRIEBEGEHAEUSE,FranzDesc: CART.DE BOITE VITE,ItalDesc: CARCASSA TRANSMI,SpanDesc: CAJA TRANSMISION |
| | |
TRANSMISSION HOUSING |
1 |
EnglischBem: ORDER 4401 721 M91,DeutschBem: BESTELLE 4401 721 M91,FranzBem: COMMANDER 4401 721 M91,ItalBem: ORDINARE 4401 721 M91,SpanBem: PEDIR 4401 721 M91,DeutschDesc: GETRIEBEGEHAEUSE,FranzDesc: CART.DE BOITE VITE,ItalDesc: CARCASSA TRANSMI,SpanDesc: CAJA TRANSMISION |
| 3 | 4401512M1 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
| | |
COVER |
1 |
EnglischBem: ORDER 4401 721 M91,DeutschBem: BESTELLE 4401 721 M91,FranzBem: COMMANDER 4401 721 M91,ItalBem: ORDINARE 4401 721 M91,SpanBem: PEDIR 4401 721 M91,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
| 4 | 1444405X1 |
DOWEL |
2 |
EnglischBem: NOTE: Pos. (4) included in Pos. (1) and (1A) Kit,DeutschBem: NOTE: Pos. (4) included in Pos. (1) and (1A) Kit,FranzBem: NOTE: Pos. (4) included in Pos. (1) and (1A) Kit,ItalBem: NOTE: Pos. (4) included in Pos. (1) and (1A) Kit,SpanBem: NOTE: Pos. (4) included in Pos. (1) and (1A) Kit,DeutschDesc: ZYLINDERSTIFT,FranzDesc: PLOT,ItalDesc: SPINA,SpanDesc: CENTRAJE |
| 5 | 339761X1 |
SCREW |
18 |
EnglischBem: NOTE: Pos. (5) included in Pos. (1) and (1A) Kit,DeutschBem: NOTE: Pos. (5) included in Pos. (1) and (1A) Kit,FranzBem: NOTE: Pos. (5) included in Pos. (1) and (1A) Kit,ItalBem: NOTE: Pos. (5) included in Pos. (1) and (1A) Kit,SpanBem: NOTE: Pos. (5) included in Pos. (1) and (1A) Kit,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 6 | 1443789X1 |
SPRING WASHER |
18 |
EnglischBem: NOTE: Pos. (6) included in Pos. (1) and (1A) Kit,DeutschBem: NOTE: Pos. (6) included in Pos. (1) and (1A) Kit,FranzBem: NOTE: Pos. (6) included in Pos. (1) and (1A) Kit,ItalBem: NOTE: Pos. (6) included in Pos. (1) and (1A) Kit,SpanBem: NOTE: Pos. (6) included in Pos. (1) and (1A) Kit,DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 7 | 4400354M1 |
CONVERTER CASE |
1 |
DeutschDesc: WANDLERGEHAEUSE,FranzDesc: BOITIER CONVERTISS,ItalDesc: INVOLUCO CONVERTITOR,SpanDesc: CARTER CONVERTIDOR |
| 8 | 391000X1 |
STUD BOLT |
18 |
DeutschDesc: STIFTSCHRAUBE,FranzDesc: GOUPILLE,ItalDesc: PRIGIONIERE,SpanDesc: TORN.PERNO |
| 9 | 2999784M1 |
NUT |
18 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 10 | 2975888M1 |
COVER PLATE |
1 |
DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA |
| 11 | 339124X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 12 | 1443789X1 |
SPRING WASHER |
2 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 13 | 2975887M1 |
COVER PLATE |
1 |
DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA |
| 14 | 339124X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 15 | 1443789X1 |
SPRING WASHER |
2 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 16 | 4401525M1 |
DISTANCE PIECE |
1 |
DeutschDesc: DISTANZSTUECK,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: DISTANZIATORE,SpanDesc: PIEZA SEPARADORA |
| | 1443780X1 |
SPRING PLATE |
11 |
DeutschDesc: FEDERSCHEIBE,FranzDesc: PLAQUE RESSORT,ItalDesc: RONDELLA ELASTIC,SpanDesc: ARANDELA ELASTICA |
| 17 | 1443652X1 |
SCREW |
11 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 18 | 4401515M1 |
RING |
1 |
DeutschDesc: RING,FranzDesc: ANNEAU,ItalDesc: ANELLO,SpanDesc: ARO |
| 19 | 3004770X1 |
STUD BOLT |
8 |
DeutschDesc: STIFTSCHRAUBE,FranzDesc: GOUPILLE,ItalDesc: PRIGIONIERE,SpanDesc: TORN.PERNO |
| 20 | 1443790X1 |
SPRING WASHER |
8 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 21 | 339402X1 |
NUT |
8 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 22 | 4401516M1 |
COVER PLATE |
3 |
DeutschDesc: ABDECKPLATTE,FranzDesc: PLAQUE COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: TAPA |
| 23 | 1443789X1 |
SPRING WASHER |
6 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 24 | 339123X1 |
SCREW |
6 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 25 | 2889738M1 |
CYLINDER |
1 |
DeutschDesc: ZYLINDER,FranzDesc: CYLINDRE,ItalDesc: CILINDRO,SpanDesc: CILINDRO |
| 26 | 2889739M1 |
PISTON |
1 |
DeutschDesc: KOLBEN,FranzDesc: PISTON,ItalDesc: PISTONE,SpanDesc: PISTON |
| 27 | 339276X1 |
CIRCLIP |
1 |
DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP |
| 28 | 2889751M1 |
SPRING |
1 |
DeutschDesc: FEDER,FranzDesc: RESSORT,ItalDesc: MOLLA,SpanDesc: MUELLE |
| 29 | 1444380X1 |
SHIM |
|
DeutschDesc: PASSSCHEIBE,FranzDesc: CALE,ItalDesc: SPESSORE,SpanDesc: SUPLEMENTO |
| 30 | 1444753X1 |
SEAL |
1 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| 31 | 3093764M1 |
SCREW |
1 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 32 | 3093754M1 |
BUSHING |
1 |
DeutschDesc: BUCHSE,FranzDesc: BAGUE,ItalDesc: BOCCOLA,SpanDesc: CASQUILLO |
| 33 | 1444753X1 |
SEAL |
1 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| 34 | 3093751M91 |
SAFETY VALVE |
1 |
DeutschDesc: SICHERHEITSVENTIL,FranzDesc: BLOC DE SECURITE,ItalDesc: VALVOLA DI SICUREZZA,SpanDesc: VALVULA DE SECURIDAD |
| 35 | 3093753M1 |
VALVE DISC |
1 |
DeutschDesc: VENTILTELLER,FranzDesc: DISQUE DE VALVE,ItalDesc: DISCO VALVOLA,SpanDesc: DISCO DE VALVULA |
| 36 | 3007709X1 |
DISC |
2 |
DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO |
| 37 | 2963237M2 |
SPRING |
1 |
DeutschDesc: FEDER,FranzDesc: RESSORT,ItalDesc: MOLLA,SpanDesc: MUELLE |
| 38 | |
HOUSING |
1 |
EnglischBem: ORDER 3093 751 M91,DeutschBem: BESTELLE 3093 751 M91,FranzBem: COMMANDER 3093 751 M91,ItalBem: ORDINARE 3093 751 M91,SpanBem: PEDIR 3093 751 M91,DeutschDesc: GEHAEUSE,FranzDesc: CARTER,ItalDesc: CARCASSA,SpanDesc: CARCASA |
| 39 | 3001853X1 |
PLAIN WASHER |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 391 038 X1
CANCELLED AFTER INSTALLATION, TH,DeutschBem: ERSETZT 391 038 X1
ENTFAELLT NACH EINBAU, DAFUER VERWENDE POS. N,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 391 038 X1
SUPPRIME APRES MONTAGE, REMPLACE,ItalBem: SOSTIUISCE 391 038 X1
CANCELLATO DOPO MONTAGGIO, SOSTITUITO CON,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 391 038 X1
CANCELADO DESPUES DE LA MONTAJE,DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
| 40 | 3002792X1 |
SCREW |
1 |
EnglischBem: CANCELLED AFTER INSTALLATION, THEREFORE TO USE ITEM NO. 42 + 43,DeutschBem: ENTFAELLT NACH EINBAU, DAFUER VERWENDE POS. NR. 42 + 43,FranzBem: SUPPRIME APRES MONTAGE, REMPLACE PAR POS. NO. 42 + 43,ItalBem: CANCELLATO DOPO MONTAGGIO, SOSTITUITO CON POS. NO. 42 + 43,SpanBem: CANCELADO DESPUES DE LA MONTAJE, SUSTITUIDO CON POS. NO. 42 + 43,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 42 | 1440993X1 |
SEAL |
1 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| 43 | 1444266X1 |
PLUG |
1 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
| 44 | 2889746M1 |
PISTON |
1 |
DeutschDesc: KOLBEN,FranzDesc: PISTON,ItalDesc: PISTONE,SpanDesc: PISTON |
| 45 | 1444753X1 |
SEAL |
1 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| 46 | 1444265X1 |
PLUG |
1 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
| 47 | 1444747X1 |
SEAL |
1 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| 48 | 4401528M1 |
SCREW |
1 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 49 | 1440993X1 |
SEAL |
1 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| 50 | 1444266X1 |
PLUG |
1 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
| 51 | 3005000X1 |
GRUB SCREW |
2 |
DeutschDesc: GEWINDESTIFT,FranzDesc: VIS SANS TETE,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO PRESOR |
| 52 | 4400457M1 |
GASKET |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 4200 837 M1,DeutschBem: ERSETZT 4200 837 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 4200 837 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 4200 837 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 4200 837 M1,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
| 53 | 4200836M1 |
PLATE |
1 |
DeutschDesc: PLATTE,FranzDesc: PLAQUE,ItalDesc: PIASTRA,SpanDesc: PLATO |
| 54 | 339123X1 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 55 | 2999936M1 |
BREATHER |
1 |
DeutschDesc: ENTLUEFTER,FranzDesc: RENIFLARD,ItalDesc: SFIATATOIO,SpanDesc: VENTILACION |
| 56 | 391312X1 |
SEAL |
1 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| 57 | 1444071X1 |
SCREW |
3 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 58 | 391376X1 |
SEAL |
3 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| 59 | 1444266X1 |
PLUG |
1 |
DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
| 60 | 1440993X1 |
SEAL |
1 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| 61 | 1444268X1 |
PLUG |
1 |
EnglischBem: ONLY FOR 4401 513 M91, THREAD M22X1,5,DeutschBem: NUR FUER 4401 513 M91, GEWINDE M22X1,5,FranzBem: SEULEMENT POUR 4401 513 M91, FILET M22X1,5,ItalBem: SOLO PER 4401 513 M91, FILETTO M22X1,5,SpanBem: SOLO PARA 4401 513 M91, ROSCA M22X1,5,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON |
| | 2992502M91 |
DRAIN VALVE |
1 |
DeutschDesc: ABLASSVENTIL,FranzDesc: SOUPAPE DE VINDAGE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA DE SALIDA |
| 62 | 390855X1 |
SEAL |
1 |
EnglischBem: ONLY FOR 4401 513 M91, THREAD M22X1,5,DeutschBem: NUR FUER 4401 513 M91, GEWINDE M22X1,5,FranzBem: SEULEMENT POUR 4401 513 M91, FILET M22X1,5,ItalBem: SOLO PER 4401 513 M91, FILETTO M22X1,5,SpanBem: SOLO PARA 4401 513 M91, ROSCA M22X1,5,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| | 391313X1 |
SEAL |
1 |
DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN |
| 63 | 4401523M91 |
INTAKE |
1 |
DeutschDesc: EINLASSLEITUNG,FranzDesc: PRISE,ItalDesc: ASPIRAZIONE,SpanDesc: ENTRADA |
| 64 | 3006019X1 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
| 65 | 1441667X1 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
| 66 | 2889721M1 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
| 67 | 339401X1 |
SCREW |
6 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 68 | 1443790X1 |
SPRING WASHER |
6 |
DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE |
| 69 | 1444812X1 |
O-RING |
2 |
DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA |
| 70 | 1444368X1 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |