Komatsu Yedek Parçaları

Örnek İş Makinaları / Yedek Parça Sistemi

ÖRNEK İŞ MAKİNALARI / KOMATSU YEDEK PARÇA SİSTEMİ

Liste Görünümü | Resimli Görünüm
No Parça No Parça Adı Miktar Seçenekler
12876009M1 TANK CAP 1 DeutschDesc: TANKVERSCHLUSS,FranzDesc: BOUCHON DU RESERVO,ItalDesc: TAPPO DEL SERBATOIO,SpanDesc: TAPON DE DEPOSITO
 2963928M91 TANK CAP 1 EnglischBem: LOCKABLE,DeutschBem: VERSCHLIESSBAR,FranzBem: A FERMER AVEC CLEF,ItalBem: CON CHIAVE,SpanBem: A CERRAR CON LLAVE,DeutschDesc: TANKVERSCHLUSS,FranzDesc: BOUCHON DU RESERVO,ItalDesc: TAPPO DEL SERBATOIO,SpanDesc: TAPON DE DEPOSITO
2 COVER 1 EnglischBem: ORDER 2876 009 M1 NOTE: Pos. (2) included in Pos. (1) and (1A) K,DeutschBem: BESTELLE 2876 009 M1 NOTE: Pos. (2) included in Pos. (1) and (1A,FranzBem: COMMANDER 2876 009 M1 NOTE: Pos. (2) included in Pos. (1) and (1,ItalBem: ORDINARE 2876 009 M1 NOTE: Pos. (2) included in Pos. (1) and (1A,SpanBem: PEDIR 2876 009 M1 NOTE: Pos. (2) included in Pos. (1) and (1A) K,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
32874470M2 GASKET 1 EnglischBem: NOTE: Pos. (3) included in Pos. (1) and (1A) Kit ORDER 2963 928,DeutschBem: NOTE: Pos. (3) included in Pos. (1) and (1A) Kit BESTELLE 2963 9,FranzBem: NOTE: Pos. (3) included in Pos. (1) and (1A) Kit COMMANDER 2963,ItalBem: NOTE: Pos. (3) included in Pos. (1) and (1A) Kit ORDINARE 2963 9,SpanBem: NOTE: Pos. (3) included in Pos. (1) and (1A) Kit PEDIR 2963 928,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA
42949025M91 STRAINER 1 DeutschDesc: FILTERSIEB,FranzDesc: CREPINE,ItalDesc: FILTRO,SpanDesc: FILTRO
  NOT USED DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA
5339160X1 SCREW 1 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
6391011X1 PLAIN WASHER 1 DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
72950350M1 DISC 1 DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO
84201555M91 FLANGE 1 DeutschDesc: FLANSCH,FranzDesc: FLASQUE,ItalDesc: FLANGIA,SpanDesc: BRIDA
92950343M1 GASKET 1 DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA
101444331X1 NUT 8 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
114200523M91 SENDER 1 DeutschDesc: GEBER,FranzDesc: EMETTEUR,ItalDesc: TRASMETTITORE,SpanDesc: EMISOR
122945530M1 GASKET 1 DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA
13391074X1 SCREW 6 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
142999780M1 PLAIN WASHER 6 DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
154200558M1 COVER 1 DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
162950343M1 GASKET 1 DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA
171444331X1 NUT 16 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
182992582M91 PRE FILTER 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2941 953 M91,DeutschBem: ERSETZT 2941 953 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2941 953 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 2941 953 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2941 953 M91,DeutschDesc: VORFILTER,FranzDesc: PRE FILTRE,ItalDesc: PRE FILTRO,SpanDesc: PRE FILTRO
  PRE FILTER DeutschDesc: VORFILTER,FranzDesc: PRE FILTRE,ItalDesc: PRE FILTRO,SpanDesc: PRE FILTRO
191441512X1 SCREW 2 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
201443790X1 SPRING WASHER 2 DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE
21390734X1 PLAIN WASHER 2 DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
222999610M1 BANJO BOLT 2 DeutschDesc: HOHLSCHRAUBE,FranzDesc: VIS BANJO,ItalDesc: BOCCHETTONE,SpanDesc: TORNILLO DIFER.
23390839X1 SEAL 4 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
242999722M1 BANJO FITTING 1 DeutschDesc: RINGSTUECK,FranzDesc: RACCORD BANJO,ItalDesc: FISSAGGIO RACCORDO,SpanDesc: FIJACION RACORD
252995123X1 CLIP 4 DeutschDesc: SCHELLE,FranzDesc: COLLIER,ItalDesc: FERMAGLIO,SpanDesc: ABRAZADERA
262995581X1 HOSE 1 EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2995 427 X1 450 MM,DeutschBem: METERWARE 2995 427 X1 450 MM,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2995 427 X1 450 MM,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2995 427 X1 450 MM,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2995 427 X1 450 MM,DeutschDesc: SCHLAUCH,FranzDesc: DURITE,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE,SpanDesc: TUBO DE GOMA
272995450X1 HOSE 1 EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2995 427 X1 300 MM - ESN 10 635 254,DeutschBem: METERWARE 2995 427 X1 300 MM - ESN 10 635 254,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2995 427 X1 300 MM - ESN 10 635 254,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2995 427 X1 300 MM - ESN 10 635 254,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2995 427 X1 300 MM - ESN 10 635 254,DeutschDesc: SCHLAUCH,FranzDesc: DURITE,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE,SpanDesc: TUBO DE GOMA
 2995429X1 HOSE 1 EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2995 427 X1 500 MM ESN 10 635 255 -,DeutschBem: METERWARE 2995 427 X1 500 MM ESN 10 635 255 -,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2995 427 X1 500 MM ESN 10 635 255 -,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2995 427 X1 500 MM ESN 10 635 255 -,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2995 427 X1 500 MM ESN 10 635 255 -,DeutschDesc: SCHLAUCH,FranzDesc: DURITE,ItalDesc: TUBO FLESSIBLE,SpanDesc: TUBO DE GOMA
282866877M1 BANJO BOLT 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2999 610 M1,DeutschBem: ERSETZT 2999 610 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2999 610 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2999 610 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2999 610 M1,DeutschDesc: HOHLSCHRAUBE,FranzDesc: VIS BANJO,ItalDesc: BOCCHETTONE,SpanDesc: TORNILLO DIFER.
29390839X1 SEAL 2 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
302999722M1 BANJO FITTING 1 DeutschDesc: RINGSTUECK,FranzDesc: RACCORD BANJO,ItalDesc: FISSAGGIO RACCORDO,SpanDesc: FIJACION RACORD
312871766M91 SIEVE 1 DeutschDesc: SIEB,FranzDesc: TRIEUR,ItalDesc: CRIVELLO,SpanDesc: CRIBA
321444329X1 NUT 1 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
333002803X1 SCREW 2 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
341443789X1 SPRING WASHER 2 DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE
352992389M91 BRACKET 1 DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE
362871797M1 SPACER 2 DeutschDesc: ABSTANDSTUECK,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: DISTANZIALE,SpanDesc: SEPARADOR
372992401M91 FUEL LINE 1 EnglischBem: - ESN 10 635 254,DeutschBem: - ESN 10 635 254,FranzBem: - ESN 10 635 254,ItalBem: - ESN 10 635 254,SpanBem: - ESN 10 635 254,DeutschDesc: KRAFTSTOFFLEITUNG,FranzDesc: TUYAU CARBURANT,ItalDesc: TUBO NAFTA,SpanDesc: TUBERIA GASOLEO
382999722M1 BANJO FITTING 1 EnglischBem: ESN 10 635 255 -,DeutschBem: ESN 10 635 255 -,FranzBem: ESN 10 635 255 -,ItalBem: ESN 10 635 255 -,SpanBem: ESN 10 635 255 -,DeutschDesc: RINGSTUECK,FranzDesc: RACCORD BANJO,ItalDesc: FISSAGGIO RACCORDO,SpanDesc: FIJACION RACORD
394202915M1 COVER 1 SN: 376020680-376020683,SN: 376020685-UP,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
402950343M1 GASKET 1 SN: 376020680-376020683,SN: 376020685-UP,DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA
414202901M1 PLUG 1 SN: 376020680-376020683,SN: 376020685-UP,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
421444753X1 SEAL 1 SN: 376020680-376020683,SN: 376020685-UP,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN