Komatsu Yedek Parçaları

Örnek İş Makinaları / Yedek Parça Sistemi

ÖRNEK İŞ MAKİNALARI / KOMATSU YEDEK PARÇA SİSTEMİ

Liste Görünümü | Resimli Görünüm
No Parça No Parça Adı Miktar Seçenekler
12948456M91 VALVE BLOCK 1 DeutschDesc: VENTILBLOCK,FranzDesc: CORPS DE VALVE,ItalDesc: BLOCCO VALVOLE,SpanDesc: BLOQUE VALVULAS
2 VALVE BLOCK 1 EnglischBem: ORDER 2948 456 M91,DeutschBem: BESTELLE 2948 456 M91,FranzBem: COMMANDER 2948 456 M91,ItalBem: ORDINARE 2948 456 M91,SpanBem: PEDIR 2948 456 M91,DeutschDesc: VENTILBLOCK,FranzDesc: CORPS DE VALVE,ItalDesc: BLOCCO VALVOLE,SpanDesc: BLOQUE VALVULAS
3391149X1 SCREW 5 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
41442936X1 SEAL 5 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
52948437M1 VALVE 1 DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA
6390936X1 CIRCLIP 1 DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP
71444749X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
83004783X1 PLUG 1 DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
9339657X1 CIRCLIP 1 DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP
102977509M1 SLIDER 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2948 433 M1,DeutschBem: ERSETZT 2948 433 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2948 433 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2948 433 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2948 433 M1,DeutschDesc: SCHIEBER,FranzDesc: CURSEUR,ItalDesc: CURSORE,SpanDesc: CURSOR
112977508M1 COMPRESSION SPRING 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2948 432 M1,DeutschBem: ERSETZT 2948 432 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2948 432 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2948 432 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2948 432 M1,DeutschDesc: DRUCKFEDER,FranzDesc: RESSORT DE COMPR,ItalDesc: MOLLA COMPOSTA,SpanDesc: MUELLE COMPRESOR
122948438M1 RING 1 DeutschDesc: RING,FranzDesc: ANNEAU,ItalDesc: ANELLO,SpanDesc: ARO
132977511M1 PLUG 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2948 439 M1,DeutschBem: ERSETZT 2948 439 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2948 439 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2948 439 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2948 439 M1,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
141440993X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
151444266X1 PLUG 1 DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
16 NOT USED DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA
17 NOT USED DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA
182948440M1 COMPRESSION SPRING 2 DeutschDesc: DRUCKFEDER,FranzDesc: RESSORT DE COMPR,ItalDesc: MOLLA COMPOSTA,SpanDesc: MUELLE COMPRESOR
192948489M91 VALVE 1 EnglischBem: TO BE USED IN ACCORDANCE WITH TOLERANCE GRADE MARKED IN HOUSING,DeutschBem: ENTSPRECHEND DER AUF DEM GEHAEUSE EINGESCHLAGENEN TOLERANZGRUPPE,FranzBem: A UTILISER SUIVANT LE DEGREE DE TOLERANCE FRAPPEE SUR LE CARTER,ItalBem: DA USARE IN ACCORDO AL GRADO DI TOLLERANZA MARCATA SULLA SCATOLA,SpanBem: A UTILIZAR SEGUN EL GRADO DE TOLERANCIA MARCADO EN LA CAJA,DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA
202948490M91 VALVE 1 EnglischBem: TO BE USED IN ACCORDANCE WITH TOLERANCE GRADE MARKED IN HOUSING,DeutschBem: ENTSPRECHEND DER AUF DEM GEHAEUSE EINGESCHLAGENEN TOLERANZGRUPPE,FranzBem: A UTILISER SUIVANT LE DEGREE DE TOLERANCE FRAPPEE SUR LE CARTER,ItalBem: DA USARE IN ACCORDO AL GRADO DI TOLLERANZA MARCATA SULLA SCATOLA,SpanBem: A UTILIZAR SEGUN EL GRADO DE TOLERANCIA MARCADO EN LA CAJA,DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA
212948491M91 VALVE 1 EnglischBem: TO BE USED IN ACCORDANCE WITH TOLERANCE GRADE MARKED IN HOUSING,DeutschBem: ENTSPRECHEND DER AUF DEM GEHAEUSE EINGESCHLAGENEN TOLERANZGRUPPE,FranzBem: A UTILISER SUIVANT LE DEGREE DE TOLERANCE FRAPPEE SUR LE CARTER,ItalBem: DA USARE IN ACCORDO AL GRADO DI TOLLERANZA MARCATA SULLA SCATOLA,SpanBem: A UTILIZAR SEGUN EL GRADO DE TOLERANCIA MARCADO EN LA CAJA,DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA
222948492M91 VALVE 1 EnglischBem: TO BE USED IN ACCORDANCE WITH TOLERANCE GRADE MARKED IN HOUSING,DeutschBem: ENTSPRECHEND DER AUF DEM GEHAEUSE EINGESCHLAGENEN TOLERANZGRUPPE,FranzBem: A UTILISER SUIVANT LE DEGREE DE TOLERANCE FRAPPEE SUR LE CARTER,ItalBem: DA USARE IN ACCORDO AL GRADO DI TOLLERANZA MARCATA SULLA SCATOLA,SpanBem: A UTILIZAR SEGUN EL GRADO DE TOLERANCIA MARCADO EN LA CAJA,DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA
23339361X1 CIRCLIP 2 DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP
241441215X1 SEAL 2 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
251444269X1 SCREW 2 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
263004859X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
272948450M1 STUD 1 DeutschDesc: STUTZEN,FranzDesc: GOUJON,ItalDesc: PRIGIONIERO,SpanDesc: ESPARRAGO
281442541X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
292948451M1 STUD 1 DeutschDesc: STUTZEN,FranzDesc: GOUJON,ItalDesc: PRIGIONIERO,SpanDesc: ESPARRAGO
303004871X1 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
312977510M1 BRACKET 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2944 264 M1,DeutschBem: ERSETZT 2944 264 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2944 264 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2944 264 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2944 264 M1,DeutschDesc: HALTER,FranzDesc: SUPPORT,ItalDesc: SUPPORTO,SpanDesc: SOPORTE
322949755M1 CONTACT 1 DeutschDesc: KONTAKT,FranzDesc: CONTACT,ItalDesc: CONTATTO,SpanDesc: CONTACTO
33 PISTON 1 EnglischBem: ORDER 2948 456 M91,DeutschBem: BESTELLE 2948 456 M91,FranzBem: COMMANDER 2948 456 M91,ItalBem: ORDINARE 2948 456 M91,SpanBem: PEDIR 2948 456 M91,DeutschDesc: KOLBEN,FranzDesc: PISTON,ItalDesc: PISTONE,SpanDesc: PISTON
342948434M1 COMPRESSION SPRING 1 DeutschDesc: DRUCKFEDER,FranzDesc: RESSORT DE COMPR,ItalDesc: MOLLA COMPOSTA,SpanDesc: MUELLE COMPRESOR
353004907X1 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
362948435M1 SCREW 1 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
372948436M1 VALVE 1 DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA
  VALVE 1 EnglischBem: ORDER 2948 436 M1,DeutschBem: BESTELLE 2948 436 M1,FranzBem: COMMANDER 2948 436 M1,ItalBem: ORDINARE 2948 436 M1,SpanBem: PEDIR 2948 436 M1,DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA
383000157X1 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
392962036M1 BACK-UP RING 1 DeutschDesc: STUETZRING,FranzDesc: CONTRE BAGUE,ItalDesc: ANELLO APPOGGIO,SpanDesc: ANILLA
401444752X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
412948449M1 FLANGE 1 DeutschDesc: FLANSCH,FranzDesc: FLASQUE,ItalDesc: FLANGIA,SpanDesc: BRIDA
423004941X1 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
43339401X1 SCREW 4 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
44391363X1 SPRING PLATE 4 DeutschDesc: FEDERSCHEIBE,FranzDesc: PLAQUE RESSORT,ItalDesc: RONDELLA ELASTIC,SpanDesc: ARANDELA ELASTICA