Komatsu Yedek Parçaları

Örnek İş Makinaları / Yedek Parça Sistemi

ÖRNEK İŞ MAKİNALARI / KOMATSU YEDEK PARÇA SİSTEMİ

Liste Görünümü | Resimli Görünüm
No Parça No Parça Adı Miktar Seçenekler
14211313M91 STEERING CYLINDER 1 DeutschDesc: LENKZYLINDER,FranzDesc: VERIN DIRECTION,ItalDesc: CILINDRO STERZO,SpanDesc: CILINDRO DIRECCION
2 HOUSING 1 EnglischBem: ORDER 4211 313 M91,DeutschBem: BESTELLE 4211 313 M91,FranzBem: COMMANDER 4211 313 M91,ItalBem: ORDINARE 4211 313 M91,SpanBem: PEDIR 4211 313 M91,DeutschDesc: GEHAEUSE,FranzDesc: CARTER,ItalDesc: CARCASSA,SpanDesc: CARCASA
34700242X1 BALL AND SOCKET JOIN 2 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2993 518 X1,DeutschBem: ERSETZT 2993 518 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2993 518 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 2993 518 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2993 518 X1,DeutschDesc: GELENKLAGER,FranzDesc: BILLE ET SIEGE,ItalDesc: GIUNTO A SFERA,SpanDesc: BOLA Y ENCAJE
41440819X1 CIRCLIP 2 DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP
54909651M91 CYLINDER ROD 1 DeutschDesc: KOLBENSTANGE,FranzDesc: TIGE DE VERIN,ItalDesc: ASTA CILINDRO,SpanDesc: BIELA DE CILINDR
63232464M1 EYE 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 3232 380 M1,DeutschBem: ERSETZT 3232 380 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 3232 380 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 3232 380 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 3232 380 M1,DeutschDesc: AUGE,FranzDesc: OEIL,ItalDesc: OCCHIELLO,SpanDesc: GRILLETE
7 NOT USED DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA
83232374M1 GROOVE NUT 1 DeutschDesc: NUTMUTTER,FranzDesc: ECROU CRENELE,ItalDesc: DADO SCANALATO,SpanDesc: TUERCA RANURADA
92994868M1 STRIPPER 1 EnglischBem: NOTE: Pos. (9) included in Pos. (1) and (26) Kit,DeutschBem: NOTE: Pos. (9) included in Pos. (1) and (26) Kit,FranzBem: NOTE: Pos. (9) included in Pos. (1) and (26) Kit,ItalBem: NOTE: Pos. (9) included in Pos. (1) and (26) Kit,SpanBem: NOTE: Pos. (9) included in Pos. (1) and (26) Kit,DeutschDesc: ABSTREIFER,FranzDesc: DEBOUREUR,ItalDesc: ESTRATTORE,SpanDesc: RASCADOR
102994858M1 SEAL 1 EnglischBem: NOTE: Pos. (10) included in Pos. (1) and (26) Kit,DeutschBem: NOTE: Pos. (10) included in Pos. (1) and (26) Kit,FranzBem: NOTE: Pos. (10) included in Pos. (1) and (26) Kit,ItalBem: NOTE: Pos. (10) included in Pos. (1) and (26) Kit,SpanBem: NOTE: Pos. (10) included in Pos. (1) and (26) Kit,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
112994859M1 BACK-UP RING 1 EnglischBem: NOTE: Pos. (11) included in Pos. (1) and (26) Kit,DeutschBem: NOTE: Pos. (11) included in Pos. (1) and (26) Kit,FranzBem: NOTE: Pos. (11) included in Pos. (1) and (26) Kit,ItalBem: NOTE: Pos. (11) included in Pos. (1) and (26) Kit,SpanBem: NOTE: Pos. (11) included in Pos. (1) and (26) Kit,DeutschDesc: STUETZRING,FranzDesc: CONTRE BAGUE,ItalDesc: ANELLO APPOGGIO,SpanDesc: ANILLA
122995979X1 O-RING 1 EnglischBem: NOTE: Pos. (12) included in Pos. (1) and (26) Kit,DeutschBem: NOTE: Pos. (12) included in Pos. (1) and (26) Kit,FranzBem: NOTE: Pos. (12) included in Pos. (1) and (26) Kit,ItalBem: NOTE: Pos. (12) included in Pos. (1) and (26) Kit,SpanBem: NOTE: Pos. (12) included in Pos. (1) and (26) Kit,DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
133232373M1 SNAP RING 1 DeutschDesc: SPRENGRING,FranzDesc: ANNEAU A RESSORT,ItalDesc: ANELLO ELASTICO,SpanDesc: ARANDELA DE RETENES
143232379M1 GUIDE BUSH 1 DeutschDesc: FUEHRUNGSBUCHSE,FranzDesc: BAGUE GUIDE,ItalDesc: BUSSOLA GUIDA,SpanDesc: CASQUILLO GUIA
152994869M1 RING 2 EnglischBem: NOTE: Pos. (15) included in Pos. (1) and (26) Kit,DeutschBem: NOTE: Pos. (15) included in Pos. (1) and (26) Kit,FranzBem: NOTE: Pos. (15) included in Pos. (1) and (26) Kit,ItalBem: NOTE: Pos. (15) included in Pos. (1) and (26) Kit,SpanBem: NOTE: Pos. (15) included in Pos. (1) and (26) Kit,DeutschDesc: RING,FranzDesc: ANNEAU,ItalDesc: ANELLO,SpanDesc: ARO
162994860M1 SEAL 1 EnglischBem: NOTE: Pos. (16) included in Pos. (1) and (26) Kit,DeutschBem: NOTE: Pos. (16) included in Pos. (1) and (26) Kit,FranzBem: NOTE: Pos. (16) included in Pos. (1) and (26) Kit,ItalBem: NOTE: Pos. (16) included in Pos. (1) and (26) Kit,SpanBem: NOTE: Pos. (16) included in Pos. (1) and (26) Kit,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
173232376M1 COMPRESSION SPRING 1 DeutschDesc: DRUCKFEDER,FranzDesc: RESSORT DE COMPR,ItalDesc: MOLLA COMPOSTA,SpanDesc: MUELLE COMPRESOR
183232404M91 DAMPER 1 DeutschDesc: DAEMPFER,FranzDesc: AMORTISSEUR,ItalDesc: AMMORTIZZATORE,SpanDesc: AMORTIGUADOR
  RING 1 EnglischBem: ORDER 3232 404 M91,DeutschBem: BESTELLE 3232 404 M91,FranzBem: COMMANDER 3232 404 M91,ItalBem: ORDINARE 3232 404 M91,SpanBem: PEDIR 3232 404 M91,DeutschDesc: RING,FranzDesc: ANNEAU,ItalDesc: ANELLO,SpanDesc: ARO
19 DAMPER 1 EnglischBem: ORDER 3232 404 M91,DeutschBem: BESTELLE 3232 404 M91,FranzBem: COMMANDER 3232 404 M91,ItalBem: ORDINARE 3232 404 M91,SpanBem: PEDIR 3232 404 M91,DeutschDesc: DAEMPFER,FranzDesc: AMORTISSEUR,ItalDesc: AMMORTIZZATORE,SpanDesc: AMORTIGUADOR
203232377M1 RING 1 DeutschDesc: RING,FranzDesc: ANNEAU,ItalDesc: ANELLO,SpanDesc: ARO
211440477X1 CIRCLIP 1 DeutschDesc: SICHERUNGSRING,FranzDesc: CIRCLIP,ItalDesc: CIRCLIP,SpanDesc: CIRCLIP
22 NOT USED DeutschDesc: NICHT VERWENDET,FranzDesc: NON UTILISE,ItalDesc: NON USATO,SpanDesc: NO SE USA
23 LUBRICATION NIPPLE 1 DeutschDesc: SCHMIERNIPPEL,FranzDesc: LUBRIFICATEUR,ItalDesc: LUBRIFICATORE,SpanDesc: LUBRIFICADOR
  LUBRICATION NIPPLE DeutschDesc: SCHMIERNIPPEL,FranzDesc: LUBRIFICATEUR,ItalDesc: LUBRIFICATORE,SpanDesc: LUBRIFICADOR
242998589M1 GREASE 1 EnglischBem: TO USE BETWEEN GROOVE NUT (ITEM 8) AND SNAPRING (ITEM 13) 0,1 KG,DeutschBem: ZU VERWENDEN ZWISCHEN NUTMUTTER (POS.8) UND SPRENGRING (POS.13),FranzBem: A EMPLOYER ENTRE ECROU CRENELE (POS.8) ET ANNEAU RESSORT (POS.13,ItalBem: DA USARE ENTRE DADO SCANALATO (POS.8) E ROSETTA ELASTICA (POS.13,SpanBem: A USAR ENTRE TUERCA RANURADA (POS.8) Y ARANDELA DE RETENES (P0S.,DeutschDesc: FETT,FranzDesc: GRAISSE,ItalDesc: GRASSO,SpanDesc: GRASA
252997503M1 ADHESIVE 1 EnglischBem: TO USE FOR DAMPER FASTENING 50 CCM,DeutschBem: ZU VERWENDEN FUER DAEMPFERBEFESTIGUNG 50 CCM,FranzBem: A EMPLOYER POUR FIXER DAMPER S. POULIE (POS.19) AVEC TIGE DE VER,ItalBem: DA USARE PER FISSAGGIO DE AMMORTIZZATORE (POS.19) CON ASTA CILIN,SpanBem: A USAR PARA FIJACION DE AMORTIGUADOR (POS.19) CON BIELA DE CILIN,DeutschDesc: KLEBSTOFF,FranzDesc: COLLANT,ItalDesc: ADESIVO,SpanDesc: ADHESIVO
263232372M91 GASKET KIT 1 DeutschDesc: DICHTUNGSSATZ,FranzDesc: JOINTS JEU,ItalDesc: KIT GIUNTO,SpanDesc: JUNTAS JUEGO