| Liste Görünümü | Resimli Görünüm |
| No |
Parça No |
Parça Adı |
Miktar |
Seçenekler |
|---|
| 1 | 423-46-H2160 |
REAR FRAME |
1 |
DeutschDesc: HINTERRAHMEN,FranzDesc: BATI ARRIERE,ItalDesc: TELAIO POSTERIOR,SpanDesc: BASTIDOR TRASERO |
| 2 | 423-46-27220 |
BUSHING |
1 |
DeutschDesc: BUCHSE,FranzDesc: BAGUE,ItalDesc: BOCCOLA,SpanDesc: CASQUILLO |
| 3 | 419-46-12480 |
GASKET |
1 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
| 4 | 423-46-27190 |
GASKET |
1 |
DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA |
| 5 | 423-46-27170 |
FLANGE |
1 |
DeutschDesc: FLANSCH,FranzDesc: FLASQUE,ItalDesc: FLANGIA,SpanDesc: BRIDA |
| 6 | 01435-01235 |
SCREW |
6 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 7 | 423-46-27110 |
AXLE CARRIER |
1 |
DeutschDesc: ACHSTRAEGER,FranzDesc: PALIER DґESSIEU,ItalDesc: SUPPORTO ASSALE,SpanDesc: PORTADOR DEL EJE |
| 8 | 424-46-12172 |
BUSHING |
1 |
DeutschDesc: BUCHSE,FranzDesc: BAGUE,ItalDesc: BOCCOLA,SpanDesc: CASQUILLO |
| 9 | 421-46-15132 |
PACKING |
1 |
DeutschDesc: DICHTPACKUNG,FranzDesc: GARNITURE ETANCH,ItalDesc: IMBALLAGGIO,SpanDesc: EMPAQUETADURA |
| 10 | 423-46-27180 |
FLANGE |
1 |
DeutschDesc: FLANSCH,FranzDesc: FLASQUE,ItalDesc: FLANGIA,SpanDesc: BRIDA |
| 11 | 01435-01235 |
SCREW |
6 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 12 | 423-46-27130 |
PLATE |
1 |
DeutschDesc: PLATTE,FranzDesc: PLAQUE,ItalDesc: PIASTRA,SpanDesc: PLATO |
| 13 | 423-46-27140 |
FLANGE |
1 |
DeutschDesc: FLANSCH,FranzDesc: FLASQUE,ItalDesc: FLANGIA,SpanDesc: BRIDA |
| 14 | 423-46-27120 |
DISC |
2 |
DeutschDesc: SCHEIBE,FranzDesc: DISQUE,ItalDesc: DISCO,SpanDesc: DISCO |
| 15 | 01016-52090 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 16 | 01643-32060 |
PLAIN WASHER |
4 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
| 17 | 423-46-27150 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
| 18 | 01435-01260 |
SCREW |
6 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 19 | 01011-62760 |
SCREW |
4 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 20 | 01643-32780 |
PLAIN WASHER |
8 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
| 21 | 01580-02722 |
NUT |
4 |
DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA |
| 22 | 423-46-24110 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
| 23 | 423-46-24120 |
COVER |
1 |
DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA |
| 24 | 423-Z90-2370 |
INSULATING MAT |
1 |
DeutschDesc: DAEMMATTE,FranzDesc: TAPIS ISOLANT,ItalDesc: TAPPETO ISOLANTE,SpanDesc: ALFOMBRA AISLADORA |
| 25 | 01435-01220 |
SCREW |
8 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
| 26 | 417-04-21210 |
PROTECTIVE STRIP |
1 |
DeutschDesc: KANTENSCHUTZ,FranzDesc: GAINE PROTECTION,ItalDesc: GUAINA,SpanDesc: BANDA PROTECTORA |
| 27 | 423-23-23170 |
THIMBLE |
1 |
DeutschDesc: MUFFE,FranzDesc: COSSE,ItalDesc: BUSSOLA,SpanDesc: DEDAL |