Liste Görünümü | Resimli Görünüm |
No |
Parça No |
Parça Adı |
Miktar |
Seçenekler |
---|
1 | 42W-98-12100 |
PROTECTOR |
1 |
DeutschDesc: SCHUTZ,FranzDesc: PROTECTEUR,ItalDesc: PROTETTORE,SpanDesc: PROTECTOR |
2 | 42W-98-12110 |
PROTECTOR |
1 |
DeutschDesc: SCHUTZ,FranzDesc: PROTECTEUR,ItalDesc: PROTETTORE,SpanDesc: PROTECTOR |
3 | 01010-81040 |
SCREW |
2 |
DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO |
4 | 01540-20840 |
WING NUT |
2 |
DeutschDesc: FLUEGELMUTTER,FranzDesc: ECROU A AILETTES,ItalDesc: GALLETTO,SpanDesc: TUERCA PALOMETA |
5 | 418-00-H1250 |
DECAL |
1 |
DeutschDesc: AUFKLEBER,FranzDesc: DECALCOMANIE,ItalDesc: DECALCOMANIA,SpanDesc: PEGADO |
6 | 421-06-H3260 |
PLAIN WASHER |
2 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
7 | 42U-06-17100 |
LICENSE PLATE |
1 |
DeutschDesc: NUMMERNSCHILD,FranzDesc: PLAQUE LICENCE,ItalDesc: TARGA,SpanDesc: PLACA MATRICULA |
8 | 424-V05-H111 |
NAME PLATE |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 424-V05-H110,DeutschBem: ERSETZT 424-V05-H110,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 424-V05-H110,ItalBem: SOSTIUISCE 424-V05-H110,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 424-V05-H110,DeutschDesc: TYPENSCHILD,FranzDesc: PLAQUE SIGNALETIQU,ItalDesc: PLACA SENALIZACION,SpanDesc: CHAPA DE NOME |
9 | 42W-98-12130 |
STOP |
2 |
DeutschDesc: ANSCHLAG,FranzDesc: ARRET,ItalDesc: FERMO,SpanDesc: PARO |
10 | 42W-98-12A40 |
DISTANCE PIECE |
2 |
DeutschDesc: DISTANZSTUECK,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: DISTANZIATORE,SpanDesc: PIEZA SEPARADORA |
11 | 418-06-H4130 |
RUBBER SPONGE |
1 |
EnglischBem: 4,0 MTR,DeutschBem: 4,0 MTR,FranzBem: 4,0 MTR,ItalBem: 4,0 MTR,SpanBem: 4,0 MTR,DeutschDesc: MOOSGUMMI,FranzDesc: CAOUTCHOUC MOUSS,ItalDesc: SPUGNA,SpanDesc: ESPONJA DE GOMA |
12 | 42W-98-12140 |
DISTANCE PIECE |
1 |
DeutschDesc: DISTANZSTUECK,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: DISTANZIATORE,SpanDesc: PIEZA SEPARADORA |
13 | 42W-98-12A50 |
DISTANCE PIECE |
1 |
DeutschDesc: DISTANZSTUECK,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: DISTANZIATORE,SpanDesc: PIEZA SEPARADORA |
14 | 418-06-H4130 |
RUBBER SPONGE |
1 |
EnglischBem: 2,0 MTR,DeutschBem: 2,0 MTR,FranzBem: 2,0 MTR,ItalBem: 2,0 MTR,SpanBem: 2,0 MTR,DeutschDesc: MOOSGUMMI,FranzDesc: CAOUTCHOUC MOUSS,ItalDesc: SPUGNA,SpanDesc: ESPONJA DE GOMA |
15 | 42W-98-12120 |
PIN |
3 |
DeutschDesc: BOLZEN,FranzDesc: BOULON,ItalDesc: PERNO,SpanDesc: PERNO |
16 | 42W-98-12A60 |
PIN |
3 |
DeutschDesc: BOLZEN,FranzDesc: BOULON,ItalDesc: PERNO,SpanDesc: PERNO |
17 | 01642-01016 |
PLAIN WASHER |
3 |
DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA |
18 | 419-00-H1580 |
CHAIN |
3 |
DeutschDesc: KETTE,FranzDesc: CHAINE,ItalDesc: CATENA,SpanDesc: CADENA |
19 | 42W-09-H1360 |
HAIR PIN |
3 |
DeutschDesc: FEDERSTECKER,FranzDesc: GOUPILLE EPINGLE,ItalDesc: MOLETTA,SpanDesc: PASADOR HORQUILLA |
20 | 421-98-H5010 |
BRACE ASSEMBLY |
1 |
DeutschDesc: HALTEBAND KPL,FranzDesc: ENS. TIRANT,ItalDesc: CONJUNTO TIRANTE,SpanDesc: TIRANTE CONJUNTO |
21 | 42W-98-12150 |
TANK CAP |
1 |
DeutschDesc: TANKVERSCHLUSS,FranzDesc: BOUCHON DU RESERVO,ItalDesc: TAPPO DEL SERBATOIO,SpanDesc: TAPON DE DEPOSITO |