Komatsu Yedek Parçaları

Örnek İş Makinaları / Yedek Parça Sistemi

ÖRNEK İŞ MAKİNALARI / KOMATSU YEDEK PARÇA SİSTEMİ

Liste Görünümü | Resimli Görünüm
No Parça No Parça Adı Miktar Seçenekler
13094458M91 HOUSING 1 DeutschDesc: GEHAEUSE,FranzDesc: CARTER,ItalDesc: CARCASSA,SpanDesc: CARCASA
21441664X1 PLAIN WASHER 6 DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
3339402X1 NUT 6 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
41443790X1 SPRING WASHER 6 DeutschDesc: FEDERRING,FranzDesc: RONDELLE FREIN,ItalDesc: ROSETTA ELASTICA,SpanDesc: ARANDELA MUELLE
52999901M1 SPOUT 2 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2860 609 M1,DeutschBem: ERSETZT 2860 609 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2860 609 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2860 609 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2860 609 M1,DeutschDesc: TUELLE,FranzDesc: GOULOTTE,ItalDesc: TUBO DI SCARICO,SpanDesc: TUBO SALIDA
62945673M1 INTERLAYER 1 EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2999 886 M1 935 MM,DeutschBem: METERWARE 2999 886 M1 935 MM,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2999 886 M1 935 MM,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2999 886 M1 935 MM,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2999 886 M1 935 MM,DeutschDesc: ZWISCHENLAGE,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: INTERSTRATO,SpanDesc: INTERCALACION
72945670M1 INTERLAYER 1 EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2999 886 M1 270 MM,DeutschBem: METERWARE 2999 886 M1 270 MM,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2999 886 M1 270 MM,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2999 886 M1 270 MM,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2999 886 M1 270 MM,DeutschDesc: ZWISCHENLAGE,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: INTERSTRATO,SpanDesc: INTERCALACION
82945669M1 INTERLAYER 1 EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2999 886 M1 85 MM,DeutschBem: METERWARE 2999 886 M1 85 MM,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2999 886 M1 85 MM,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2999 886 M1 85 MM,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2999 886 M1 85 MM,DeutschDesc: ZWISCHENLAGE,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: INTERSTRATO,SpanDesc: INTERCALACION
92945671M1 INTERLAYER 1 EnglischBem: GOODS SOLD BY THE METER 2999 886 M1 405 MM,DeutschBem: METERWARE 2999 886 M1 405 MM,FranzBem: A VENDRE PAR METRE 2999 886 M1 405 MM,ItalBem: VENDITA A METRAGGIO 2999 886 M1 405 MM,SpanBem: A LA VENTE POR METROS 2999 886 M1 405 MM,DeutschDesc: ZWISCHENLAGE,FranzDesc: ENTRETOISE,ItalDesc: INTERSTRATO,SpanDesc: INTERCALACION
102937706M1 BLANK COVER 3 DeutschDesc: BLINDDECKEL,FranzDesc: COUVERCLE OBTUR,ItalDesc: COPERCHIO GREZZO,SpanDesc: OBTURADOR
112875154M1 FUSE HOLDER 1 EnglischBem: HALOGEN,DeutschBem: HALOGEN,FranzBem: HALOGEN,ItalBem: HALOGEN,SpanBem: HALOGEN,DeutschDesc: SICHERUNGSHALTER,FranzDesc: PORTE FUSIBLE,ItalDesc: PORTA FUSIBILE,SpanDesc: PORTA FUSIBLE
121444009X1 FUSE 1 EnglischBem: HALOGEN,DeutschBem: HALOGEN,FranzBem: HALOGEN,ItalBem: HALOGEN,SpanBem: HALOGEN,DeutschDesc: SICHERUNG ELEKTR.,FranzDesc: FUSIBLE,ItalDesc: FUSIBILE,SpanDesc: FUSIBLE
132951350M1 REDUCER 1 EnglischBem: FOR GEAR SHIFT PRESSURE M14 x 1.5,DeutschBem: FUER GETRIEBESCHALTDRUCK M14 x 1.5,FranzBem: POUR PRESSION DE CHANGEMENT DE VITESSES M14 x 1.5,ItalBem: PER PRESSIONE DI INTERRUTTORE DEL TRASMISSIONE M14 x 1.5,SpanBem: PARA PRESION DE CORTE DEL TRANSMISION M14 x 1.5,DeutschDesc: REDUZIERSTUECK,FranzDesc: REDUCTEUR,ItalDesc: RIDUTTORE,SpanDesc: REDUCTOR
 4005043M1 REDUCER 1 EnglischBem: FOR GEAR SHIFT PRESSURE M10 x 1,DeutschBem: FUER GETRIEBESCHALTDRUCK M10 x 1,FranzBem: POUR PRESSION DE CHANGEMENT DE VITESSES M10 x 1,ItalBem: PER PRESSIONE DI INTERRUTTORE DEL TRASMISSIONE M10 x 1,SpanBem: PARA PRESION DE CORTE DEL TRANSMISION M10 x 1,DeutschDesc: REDUZIERSTUECK,FranzDesc: REDUCTEUR,ItalDesc: RIDUTTORE,SpanDesc: REDUCTOR
 1440993X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
142945261M91 PRESSURE GAUGE 1 EnglischBem: FOR GEAR SHIFT PRESSURE,DeutschBem: FUER GETRIEBESCHALTDRUCK,FranzBem: POUR PRESSION DE CHANGEMENT DE VITESSES,ItalBem: PER PRESSIONE DI INTERRUTTORE DEL TRASMISSIONE,SpanBem: PARA PRESION DE CORTE DEL TRANSMISION,DeutschDesc: DRUCKMESSER,FranzDesc: INDICATEUR PRESS,ItalDesc: MANOMETRO,SpanDesc: MANOMETRO
 1442936X1 SEAL 1 DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
152962881M91 INSTRUMENT PANEL 1 DeutschDesc: ARMATURENBLECH,FranzDesc: TABLEAU DE BORD,ItalDesc: PANNELLO STRUMENTI,SpanDesc: TABLERO INSTRUMENTOS
  INSTRUMENT PANEL CENTER DeutschDesc: ARMATURENBLECH MITTE,FranzDesc: TABLEAU DE BORD CENTRAL,ItalDesc: PANNELLO STRUMENTI CENTRO,SpanDesc: TABLERO INSTRUMENTOS CENTRO
163093022M91 INSTRUMENT PANEL 1 SN: 377725601,DeutschDesc: ARMATURENBLECH,FranzDesc: TABLEAU DE BORD,ItalDesc: PANNELLO STRUMENTI,SpanDesc: TABLERO INSTRUMENTOS
  INSTRUMENT PANEL CENTER DeutschDesc: ARMATURENBLECH MITTE,FranzDesc: TABLEAU DE BORD CENTRAL,ItalDesc: PANNELLO STRUMENTI CENTRO,SpanDesc: TABLERO INSTRUMENTOS CENTRO
 4004807M91 INSTRUMENT PANEL 1 SN: 377725602-UP,DeutschDesc: ARMATURENBLECH,FranzDesc: TABLEAU DE BORD,ItalDesc: PANNELLO STRUMENTI,SpanDesc: TABLERO INSTRUMENTOS
  INSTRUMENT PANEL CENTER DeutschDesc: ARMATURENBLECH MITTE,FranzDesc: TABLEAU DE BORD CENTRAL,ItalDesc: PANNELLO STRUMENTI CENTRO,SpanDesc: TABLERO INSTRUMENTOS CENTRO
17339230X1 SCREW 6 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
183001853X1 PLAIN WASHER 6 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 391 038 X1,DeutschBem: ERSETZT 391 038 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 391 038 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 391 038 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 391 038 X1,DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
19339230X1 SCREW 6 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
203001853X1 PLAIN WASHER 6 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 391 038 X1,DeutschBem: ERSETZT 391 038 X1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 391 038 X1,ItalBem: SOSTIUISCE 391 038 X1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 391 038 X1,DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
212860599M1 PLUG 1 DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
222986179M91 FUEL INDICATOR 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 3092 038 M91,DeutschBem: ERSETZT 3092 038 M91,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 3092 038 M91,ItalBem: SOSTIUISCE 3092 038 M91,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 3092 038 M91,DeutschDesc: KRAFTSTOFFANZEIGER,FranzDesc: INDICATEUR FUEL,ItalDesc: INDICATORE NAFTA,SpanDesc: INDICADOR GASOLEO
  SN: 377723201 TO BE INSTALLED TOGETHER WITH 3092 073 M91 DeutschDesc: SN: 377723201 ZUSAMMEN EINBAUEN MIT 3092 073 M91,FranzDesc: SN: 377723201 MONTER ENSEMBLE AVEC 3092 073 M91,ItalDesc: SN: 377723201 DA MONTARE INSIEME CON 3092 073 M91,SpanDesc: SN: 377723201 PARA USAR EN CONJUNTO CON 3092 073 M91
|$100 SN: 377790018 TO BE INSTALLED TOGETHER WITH 3092 073 M91 DeutschDesc: SN: 377790018 ZUSAMMEN EINBAUEN MIT 3092 073 M91,FranzDesc: SN: 377790018 MONTER ENSEMBLE AVEC 3092 073 M91,ItalDesc: SN: 377790018 DA MONTARE INSIEME CON 3092 073 M91,SpanDesc: SN: 377790018 PARA USAR EN CONJUNTO CON 3092 073 M91
233091265M91 HOUR-METER 1 DeutschDesc: STUNDENZAEHLER,FranzDesc: HORAMETRE,ItalDesc: SPINA RIFERIMENT,SpanDesc: CUENTA HORAS
242937747M91 CONTROL LIGHT 9 DeutschDesc: KONTROLLEUCHTE,FranzDesc: VOYANT,ItalDesc: SPIA,SpanDesc: LUCES DE CONTROL
252945746M1 LENS 1 EnglischBem: CONTROL LAMP FOR HAND BRAKE,DeutschBem: KONTROLLEUCHTE FUER HANDBREMSE,FranzBem: LAMPE-TEMOIN POUR FREIN A MAIN,ItalBem: SPIA PER FRENO A MANO,SpanBem: LUZ DE CONTROL PARA FRENO DE MANO,DeutschDesc: LINSE,FranzDesc: LENTILLE,ItalDesc: LENTE,SpanDesc: LENTE
262945745M1 LENS 1 EnglischBem: CONTROL LAMP FOR EMERGENCY STEERING PUMP,DeutschBem: KONTROLLEUCHTE FUER NOTLENKPUMPE,FranzBem: LAMPE-TEMOIN POUR POMPE DIRECTION DE SECOUR,ItalBem: SPIA PER POMPA STERZO,SpanBem: LUZ DE CONTROL PARA BOMBA DE DIRECCION,DeutschDesc: LINSE,FranzDesc: LENTILLE,ItalDesc: LENTE,SpanDesc: LENTE
282937699M1 LENS 1 EnglischBem: INDICATOR LAMP FOR CHARGING CURRENT,DeutschBem: KONTROLLEUCHTE FUER LADESTROM,FranzBem: LAMPE-TEMOIN POUR COURANT DE CHARGE,ItalBem: SPIA PER CIRCUITO CARICATORE,SpanBem: LUZ DE CONTROL PARA CIRCUITO CARGADORA,DeutschDesc: LINSE,FranzDesc: LENTILLE,ItalDesc: LENTE,SpanDesc: LENTE
291443995X1 BULB 14 DeutschDesc: GLUEHLAMPE,FranzDesc: AMPOULE,ItalDesc: LAMPADINA,SpanDesc: BOMBILLA
302964657M91 MANOMETER 1 EnglischBem: INDICATOR FOR WATER TEMP.,DeutschBem: TEMPERATURANZEIGER F. KUEHLWASSERTEMP.,FranzBem: THERMOMETRE POUR EAU DE REFROID.,ItalBem: TERMOMETRO PER ACQUA DE REDIATORE,SpanBem: TERMOMETRO PARA AGUA DE RADIADOR,DeutschDesc: MANOMETER,FranzDesc: MANOMETRE,ItalDesc: MANOMETRO,SpanDesc: MANOMETRO
322964672M91 MANOMETER 1 EnglischBem: INDICATOR FOR CONVERTER OIL,DeutschBem: TEMPERATURANZEIGER F. WANDLEROEL,FranzBem: THERMOMETRE HUILE CONVERTISSEUR,ItalBem: TERMOMETRO PER OLIO CONVERTITORE,SpanBem: TERMOMETRO PARA ACEITE CONVERTIDOR,DeutschDesc: MANOMETER,FranzDesc: MANOMETRE,ItalDesc: MANOMETRO,SpanDesc: MANOMETRO
332994203M91 PRESSURE GAUGE 1 DeutschDesc: DRUCKMESSER,FranzDesc: INDICATEUR PRESS,ItalDesc: MANOMETRO,SpanDesc: MANOMETRO
342937724M91 SWITCH 1 EnglischBem: MAIN LIGHT SWITCH,DeutschBem: SCHALTER FUER HAUPTSCHEINWERFER,FranzBem: INTERRUPTEUR POUR ECLAIRAGE PRINCIPAL,ItalBem: INTERRUTTORE PER LAMPADINA PRINCIPAL,SpanBem: CONMUTADOR PARA FARO PRINCIPAL,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR
36 SWITCH 1 EnglischBem: ORDER 2875 152 M91,DeutschBem: BESTELLE 2875 152 M91,FranzBem: COMMANDER 2875 152 M91,ItalBem: ORDINARE 2875 152 M91,SpanBem: PEDIR 2875 152 M91,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR
372904715M1 NUT 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2875 139 M1,DeutschBem: ERSETZT 2875 139 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2875 139 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2875 139 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2875 139 M1,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
382904716M1 NUT 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2875 141 M1,DeutschBem: ERSETZT 2875 141 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2875 141 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2875 141 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2875 141 M1,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
392904897M91 CAP 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2875 140 M1,DeutschBem: ERSETZT 2875 140 M1,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2875 140 M1,ItalBem: SOSTIUISCE 2875 140 M1,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2875 140 M1,DeutschDesc: KAPPE,FranzDesc: CHAPEAU,ItalDesc: CAPPELLOTTO,SpanDesc: TAPA
402888236M1 KEY 4 DeutschDesc: SCHLUESSEL,FranzDesc: CLEF,ItalDesc: CHIAVE,SpanDesc: LLAVE
 4909246M1 NUT 1 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
 4909245M1 SECURITY CAP 1 DeutschDesc: SCHUTZKAPPE,FranzDesc: CAPUCHON,ItalDesc: PROTEZIONE,SpanDesc: MANGUITO
 4909551M1 KEY KIT 2 DeutschDesc: SCHLUESSELSATZ,FranzDesc: JEU DES CLEFS,ItalDesc: KIT CHIAVE,SpanDesc: JUEGO DE LLAVES
412937700M1 LENS 1 EnglischBem: GLOW PLUG INDICATOR LIGHT,DeutschBem: GLUEH-KONTROLLEUCHTE,FranzBem: LAMPE-TEMOIN DE PRECHAUFFAGE,ItalBem: RISCALDATORE SPIA,SpanBem: CALENTADOR-LUZ DE CONTROL,DeutschDesc: LINSE,FranzDesc: LENTILLE,ItalDesc: LENTE,SpanDesc: LENTE
422937698M1 LENS 1 EnglischBem: INDICATOR LAMPS FOR FLASHER LIGHT,DeutschBem: KONTROLLEUCHTE FUER BLINKLICHT,FranzBem: LAMPE-TEMOIN POUR FEU CLIGNOTANT,ItalBem: SPIA PER LAMPEGGIATORE,SpanBem: LUZ DE CONTROL PARA LUZ INTERMITENTE,DeutschDesc: LINSE,FranzDesc: LENTILLE,ItalDesc: LENTE,SpanDesc: LENTE
432937702M1 LENS 1 EnglischBem: INDICATOR LAMP FOR WORKING LIGHT,DeutschBem: KONTROLLEUCHTE FUER ARBEITSSCHEINWERFER,FranzBem: LAMPE-TEMOIN POUR PHARE DE TRAVAIL,ItalBem: SPIA PER FARA DI LAVORO,SpanBem: LUZ DE CONTROL PARA FARA DE TRABAJO,DeutschDesc: LINSE,FranzDesc: LENTILLE,ItalDesc: LENTE,SpanDesc: LENTE
452937701M1 LENS 1 EnglischBem: INDICATOR LAMP FOR HIGH BEAM,DeutschBem: KONTROLLEUCHTE FUER FERNLICHT,FranzBem: LAMPE-TEMOIN POUR FEU DE CROISEMENT,ItalBem: SPIA PER TELEFARO,SpanBem: LUZ DE CONTROL TELEFARO,DeutschDesc: LINSE,FranzDesc: LENTILLE,ItalDesc: LENTE,SpanDesc: LENTE
462998671M1 PLUG 1 EnglischBem: FOR VEHICLES WITHOUT ETHER STARTING KIT,DeutschBem: FUER FAHRZEUGE OHNE AETHERSTARTANLAGE,FranzBem: POUR VEHICULES SANS SYSTEME DE DEMARRAGE AUXILIAIRE A ETHERE,ItalBem: PER VEICOLI SENZA AVVIAMENTO A ETERE,SpanBem: PARA VEHICULES SIN DISPOSITIVO DE ARRANQUE A ETER,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
472951377M1 SWITCH 1 EnglischBem: SWITCH FOR WORKING LIGHT,DeutschBem: SCHALTER FUER ARBEITSSCHEINWERFER,FranzBem: INTERRUPTEUR POUR PHARE DE TRAVAIL,ItalBem: INTERRUTTORE PER FARO DI LAVARO,SpanBem: CONMUTADOR PARA FARO DE TRABAJO,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR
 2951388M91 SWITCH 1 EnglischBem: HALOGEN,DeutschBem: HALOGEN,FranzBem: HALOGEN,ItalBem: HALOGEN,SpanBem: HALOGEN,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR
482951378M1 BUTTON 1 DeutschDesc: KNOPF,FranzDesc: BOUTON,ItalDesc: PULSANTE,SpanDesc: PULSADOR
502951371M1 BALL HEAD 1 DeutschDesc: KUGELKNOPF,FranzDesc: BOULE,ItalDesc: POMOCO COMPLETO,SpanDesc: POMO COMPLETO
512951376M1 SWITCH 1 EnglischBem: SWITCH FOR TRANSMISSION CUT OFF,DeutschBem: SCHALTER FUER GETRIEBEABSCHALTUNG,FranzBem: CONTACTEUR POUR COUPURE DE TRANSMISSION,ItalBem: INTERRUTTORE PER INTERRUTTORE DEL TRASMISSIONE,SpanBem: CONMUTADOR PARA CORTE DE TRANSMISION,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR
522951371M1 BALL HEAD 1 DeutschDesc: KUGELKNOPF,FranzDesc: BOULE,ItalDesc: POMOCO COMPLETO,SpanDesc: POMO COMPLETO
532951376M1 SWITCH 1 EnglischBem: SWITCH FOR WINDSHIELD WIPER,DeutschBem: SCHALTER FUER SCHEIBENWISCHER,FranzBem: CONTACTEUR POUR ESSUIE-GLACE,ItalBem: INTERRUTTORE PER TERGI CRISTALLO,SpanBem: CONMUTADOR PARA LIMPIA PARABRISA,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR
542951374M1 BUTTON 1 DeutschDesc: KNOPF,FranzDesc: BOUTON,ItalDesc: PULSANTE,SpanDesc: PULSADOR
552885698M1 PLUG 1 EnglischBem: FOR VEHICLES WITHOUT HEATING,DeutschBem: FUER FAHRZEUGE OHNE HEIZUNG,FranzBem: POUR VEHICULES SANS CHAUFFAGE,ItalBem: PER VEICOLI SENZA RISCALDAMENTO,SpanBem: PARA VEHICULES SIN CALEFACCION,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
562963019M1 BLANK COVER 1 DeutschDesc: BLINDDECKEL,FranzDesc: COUVERCLE OBTUR,ItalDesc: COPERCHIO GREZZO,SpanDesc: OBTURADOR
572962097M1 SWITCH 2 EnglischBem: NEUTRAL LOCKOUT,DeutschBem: ANLASSSPERRE,FranzBem: VERROUILLAGE DU DEMARRAGE,ItalBem: SICUREZZA DE MOTORINO AVVIAMENTO,SpanBem: BLOQUEO DE ARRANQUE,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR
582951395M91 CABLE 1 EnglischBem: NEUTRAL LOCKOUT,DeutschBem: ANLASSSPERRE,FranzBem: VERROUILLAGE DU DEMARRAGE,ItalBem: SICUREZZA DE MOTORINO AVVIAMENTO,SpanBem: BLOQUEO DE ARRANQUE,DeutschDesc: KABEL,FranzDesc: CABLE,ItalDesc: CAVO,SpanDesc: CABLE
592963461M1 CABLE 1 EnglischBem: NEUTRAL LOCKOUT,DeutschBem: ANLASSSPERRE,FranzBem: VERROUILLAGE DU DEMARRAGE,ItalBem: SICUREZZA DE MOTORINO AVVIAMENTO,SpanBem: BLOQUEO DE ARRANQUE,DeutschDesc: KABEL,FranzDesc: CABLE,ItalDesc: CAVO,SpanDesc: CABLE
602963462M1 LEAD 1 EnglischBem: NEUTRAL LOCKOUT,DeutschBem: ANLASSSPERRE,FranzBem: VERROUILLAGE DU DEMARRAGE,ItalBem: SICUREZZA DE MOTORINO AVVIAMENTO,SpanBem: BLOQUEO DE ARRANQUE,DeutschDesc: LEITUNG ELEKTRIK,FranzDesc: CONDUIT,ItalDesc: CONDUTTORE,SpanDesc: CONDUCTOR METAL
611444974X1 CABLE SHOE 1 EnglischBem: NEUTRAL LOCKOUT,DeutschBem: ANLASSSPERRE,FranzBem: VERROUILLAGE DU DEMARRAGE,ItalBem: SICUREZZA DE MOTORINO AVVIAMENTO,SpanBem: BLOQUEO DE ARRANQUE,DeutschDesc: KABELSCHUH,FranzDesc: EMBOUT DE CABLE,ItalDesc: GUAINA CAVO,SpanDesc: TERMINAL D.CABLE
622877394M1 ELECTRICAL PLUG 1 EnglischBem: NEUTRAL LOCKOUT,DeutschBem: ANLASSSPERRE,FranzBem: VERROUILLAGE DU DEMARRAGE,ItalBem: SICUREZZA DE MOTORINO AVVIAMENTO,SpanBem: BLOQUEO DE ARRANQUE,DeutschDesc: STECKER,FranzDesc: PRISE ELECTRIQUE,ItalDesc: SPINA,SpanDesc: ENCHUFE
633097003M1 RELAY 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 2949 075 M1 NEUTRAL LOCKOUT,DeutschBem: ERSETZT 2949 075 M1 ANLASSSPERRE,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 2949 075 M1 VERROUILLAGE DU DEMARRAGE,ItalBem: SOSTIUISCE 2949 075 M1 SICUREZZA DE MOTORINO AVVIAMENTO,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 2949 075 M1 BLOQUEO DE ARRANQUE,DeutschDesc: RELAIS,FranzDesc: RELAIS,ItalDesc: RELE,SpanDesc: RELE
 3097003M1 RELAY 2 EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR INSTALLATION DE DEMARRAGE A FLAMMES,ItalBem: PER IMPIANTO DI AVVIAMENTO A FIAMME,SpanBem: PARA SISTEMA DE ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: RELAIS,FranzDesc: RELAIS,ItalDesc: RELE,SpanDesc: RELE
642872987M2 RESISTOR 1 EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR INSTALLATION DE DEMARRAGE A FLAMMES,ItalBem: PER IMPIANTO DI AVVIAMENTO A FIAMME,SpanBem: PARA SISTEMA DE ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: WIDERSTAND,FranzDesc: RESISTANCE,ItalDesc: RESISTORE,SpanDesc: RESISTENCIA
651443721X1 SCREW 2 EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR INSTALLATION DE DEMARRAGE A FLAMMES,ItalBem: PER IMPIANTO DI AVVIAMENTO A FIAMME,SpanBem: PARA SISTEMA DE ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
661440998X1 SPRING PLATE 2 EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR INSTALLATION DE DEMARRAGE A FLAMMES,ItalBem: PER IMPIANTO DI AVVIAMENTO A FIAMME,SpanBem: PARA SISTEMA DE ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: FEDERSCHEIBE,FranzDesc: PLAQUE RESSORT,ItalDesc: RONDELLA ELASTIC,SpanDesc: ARANDELA ELASTICA
67339030X1 NUT 2 EnglischBem: FOR FLAME STARTER SYSTEM,DeutschBem: FUER FLAMMSTARTANLAGE,FranzBem: POUR INSTALLATION DE DEMARRAGE A FLAMMES,ItalBem: PER IMPIANTO DI AVVIAMENTO A FIAMME,SpanBem: PARA SISTEMA DE ARRANQUE DE LLAMAS,DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
683073354M91 SWITCH 1 EnglischBem: SWITCH FOR HEATER BLOWER,DeutschBem: SCHALTER FUER HEIZUNGSGEBLAESE,FranzBem: CONTACTEUR POUR VENTILATEUR DE CHAUFFAGE,ItalBem: INTERRUTTORE PER SOFFIANTE DE RISCALDATORE,SpanBem: CONMUTADOR PARA SOPLADOR DE CALETADO,DeutschDesc: SCHALTER,FranzDesc: CONTACTEUR,ItalDesc: INTERRUTTORE,SpanDesc: CONMUTADOR
693073355M1 NUT 1 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
703073356M1 BUTTON 1 DeutschDesc: KNOPF,FranzDesc: BOUTON,ItalDesc: PULSANTE,SpanDesc: PULSADOR
713005611X1 PLUG 1 EnglischBem: FOR VEHICLES WITHOUT HEATING,DeutschBem: FUER FAHRZEUGE OHNE HEIZUNG,FranzBem: POUR VEHICULES SANS CHAUFFAGE,ItalBem: PER VEICOLI SENZA RISCALDAMENTO,SpanBem: PARA VEHICULES SIN CALEFACCION,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
722955032M1 PRESSURE SWITCH 1 EnglischBem: SWITCH FOR ETHER STARTING UNIT,DeutschBem: SCHALTER FUER AETHERSTARTANLAGE,FranzBem: CONTACTEUR POUR SYSTEME DE DEMARRAGE AUXILIAIRE A ETHER,ItalBem: INTERRUTTORE PER AVVIAMENTO A ETHER,SpanBem: CONMUTADOR PARA DISPOSITIVO DE ARRANQUE A ETHER,DeutschDesc: DRUCKSCHALTER,FranzDesc: MANO CONTACT,ItalDesc: INTERRUTTORE PRE,SpanDesc: INTERRUP PRESION
732955032M1 PRESSURE SWITCH 1 EnglischBem: SWITCH FOR WINDSHIELD WASHER SYSTEM,DeutschBem: SCHALTER FUER SCHEIBENWASCHANLAGE,FranzBem: CONTACTEUR POUR SYSTEME DE LAVAGE DE PARE-BRISE,ItalBem: INTERRUTTORE PER SISTEMA DI LAVAVETRO,SpanBem: CONMUTADOR PARA SISTEMA DE LAVA PARABRISA,DeutschDesc: DRUCKSCHALTER,FranzDesc: MANO CONTACT,ItalDesc: INTERRUTTORE PRE,SpanDesc: INTERRUP PRESION
743093147M91 LIGHTER 1 DeutschDesc: ANZUENDER,FranzDesc: ALLUME CIGARE,ItalDesc: ACCENDISIGARI,SpanDesc: ENCENDEDOR
752976520M91 SLAT 2 EnglischBem: FOR VEHICLES WITHOUT CABIN,DeutschBem: FUER FAHRZEUGE OHNE FAHRERHAUS,FranzBem: POUR VEHICULES SANS CABINE,ItalBem: PER VEICOLI SENZA CABINA,SpanBem: PARA VEHICULOS SIN CABINA,DeutschDesc: LEISTE,FranzDesc: LATTE,ItalDesc: STECCA,SpanDesc: LISTON
76 SLAT 4 EnglischBem: ORDER 2976 520 M91,DeutschBem: BESTELLE 2976 520 M91,FranzBem: COMMANDER 2976 520 M91,ItalBem: ORDINARE 2976 520 M91,SpanBem: PEDIR 2976 520 M91,DeutschDesc: LEISTE,FranzDesc: LATTE,ItalDesc: STECCA,SpanDesc: LISTON
771442186X1 SCREW 4 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
783096322M91 CONNECTION 1 DeutschDesc: VERBINDUNG,FranzDesc: CONNEXION,ItalDesc: CONNESSIONE,SpanDesc: CONEXION
79339721X1 SCREW 2 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
80390469X1 PLAIN WASHER 2 DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
81392290X1 NUT 2 DeutschDesc: MUTTER,FranzDesc: ECROU,ItalDesc: DADO,SpanDesc: TUERCA
824003658M91 HARNESS 1 SN: 377724660-377724660,SN: 377724670-UP,DeutschDesc: KABELBAUM,FranzDesc: FAISCEAU,ItalDesc: CAVO,SpanDesc: MAZO CABLES