Komatsu Yedek Parçaları

Örnek İş Makinaları / Yedek Parça Sistemi

ÖRNEK İŞ MAKİNALARI / KOMATSU YEDEK PARÇA SİSTEMİ

Liste Görünümü | Resimli Görünüm
No Parça No Parça Adı Miktar Seçenekler
1423-60-25510 HYDRAULIC TANK 1 DeutschDesc: HYDRAULIKTANK,FranzDesc: RESERVOIR HYDR,ItalDesc: SERBATOIO IDRAUL,SpanDesc: DEPOSITO HIDRAUL.
2421-60-11622 INSPECTION GLASS 1 DeutschDesc: SCHAUGLAS,FranzDesc: GLACE CONTROLE,ItalDesc: VETRO ISPEZIONE,SpanDesc: CRISTAL INSPECCI
307002-05234 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
4419-60-15231 BREATHER 1 DeutschDesc: ENTLUEFTER,FranzDesc: RENIFLARD,ItalDesc: SFIATATOIO,SpanDesc: VENTILACION
5285-62-17320 ELEMENT 1 DeutschDesc: ELEMENT,FranzDesc: ELEMENT,ItalDesc: ELEMENTO,SpanDesc: ELEMENTO
6419-60-15370 O-RING 2 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
7419-60-15380 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
8419-60-15390 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
9424-60-15220 RING 1 DeutschDesc: RING,FranzDesc: ANNEAU,ItalDesc: ANELLO,SpanDesc: ARO
1007051-01000 COVER 1 EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 07092-01000,DeutschBem: ERSETZT 07092-01000,FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 07092-01000,ItalBem: SOSTIUISCE 07092-01000,SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 07092-01000,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
1107051-00003 GASKET 1 DeutschDesc: DICHTUNG,FranzDesc: JOINT,ItalDesc: GIUNTO,SpanDesc: JUNTA
1207063-01142 FILTER ELEMENT 2 SN: WA420H30200,EnglischBem: EXCHANGEABLE WITH POS. 12A, 15A, 16A + 17A,DeutschBem: AUSTAUSCHBAR DURCH POS. 12A, 15A, 16A + 17A,FranzBem: ECHANGEABLE PAR POS. 12A, 15A, 16A + 17A,ItalBem: CAMBIABILE CON POS. 12A, 15A, 16A + 17A,SpanBem: INTERCAMBIABLE CON POS. 12A, 15A, 16A + 17A,DeutschDesc: FILTERELEMENT,FranzDesc: ELEMENT DE FILTRE,ItalDesc: CARTUCCIA FILTRO,SpanDesc: CARTUCHO FILTRO
 42Y-60-H5080 FILTER ELEMENT 2 SN: WA420H30201-UP,DeutschDesc: FILTERELEMENT,FranzDesc: ELEMENT DE FILTRE,ItalDesc: CARTUCCIA FILTRO,SpanDesc: CARTUCHO FILTRO
13195-60-16300 VALVE 2 SN: WA420H30200,DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA
14195-60-16330 SPRING 2 SN: WA420H30200,DeutschDesc: FEDER,FranzDesc: RESSORT,ItalDesc: MOLLA,SpanDesc: MUELLE
15195-60-16242 COVER 2 SN: WA420H30200,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
 421-60-H5120 COVER 2 SN: WA420H30201-UP,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
16424-60-15150 PLUG 2 SN: WA420H30200,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
 421-00-H1170 PLUG 2 SN: WA420H30201-UP,DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
1707000-02010 O-RING 2 SN: WA420H30200,DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
 421-00-H1190 SEAL 2 SN: WA420H30201-UP,DeutschDesc: DICHTRING,FranzDesc: BAGUE ETANCHEITE,ItalDesc: TENUTA,SpanDesc: RETEN
1807000-05175 O-RING 2 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
1901435-01230 SCREW 8 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
20428-04-11120 COVER 1 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZO DI EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
2107000-05200 O-RING 2 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
2201435-01025 SCREW 8 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
23425-60-15230 COVER 1 DeutschDesc: DECKEL,FranzDesc: COUVERCLE,ItalDesc: COPERCHIO,SpanDesc: CUBIERTA
24426-60-15150 VALVE 1 DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA
256693-22-5610 HOUSING 1 DeutschDesc: GEHAEUSE,FranzDesc: CARTER,ItalDesc: CARCASSA,SpanDesc: CARCASA
266693-22-5620 VALVE 1 DeutschDesc: VENTIL,FranzDesc: SOUPAPE,ItalDesc: VALVOLA,SpanDesc: VALVULA
2704020-00514 DOWEL 1 DeutschDesc: ZYLINDERSTIFT,FranzDesc: PLOT,ItalDesc: SPINA,SpanDesc: CENTRAJE
28426-60-15160 PLUG 1 DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN,FranzDesc: BOUCHON,ItalDesc: TAPPO,SpanDesc: TAPON
2907000-63028 O-RING 1 DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
3007378-11000 BLANK FLANGE 1 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZO DI EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: BLINDFLANSCH,FranzDesc: FLASQUE OBTURAT,ItalDesc: FLANGIA GREZZA,SpanDesc: BRIDA OBTURADORA
3107000-03032 O-RING 1 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZO DI EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
3207371-31049 HALF FLANGE 2 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZO DI EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: HALBFLANSCH,FranzDesc: DEMI FLASQUE,ItalDesc: SEMI-FLANGIA,SpanDesc: MEDIA BRIDA
3301252-71030 SCREW 4 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZO DI EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
3401643-51032 PLAIN WASHER 4 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZO DI EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
3507378-11400 BLANK FLANGE 1 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZO DI EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: BLINDFLANSCH,FranzDesc: FLASQUE OBTURAT,ItalDesc: FLANGIA GREZZA,SpanDesc: BRIDA OBTURADORA
3607000-03048 O-RING 1 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZO DI EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: O-RING,FranzDesc: JOINT TORIQUE,ItalDesc: ANELLO OR,SpanDesc: JUNTA TORICA
3707371-31465 HALF FLANGE 2 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZO DI EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: HALBFLANSCH,FranzDesc: DEMI FLASQUE,ItalDesc: SEMI-FLANGIA,SpanDesc: MEDIA BRIDA
3807372-21240 SCREW 4 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZO DI EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
3901643-51232 PLAIN WASHER 4 EnglischBem: WITHOUT EMERGENCY STEERING,DeutschBem: OHNE NOTLENKUNG,FranzBem: SANS POMPE DE DIRECTION DE SECOURS,ItalBem: SENZA POMPA STERZO DI EMERGENZA,SpanBem: SIN BOMBA DE DIRECCION DE EMERGENCIA,DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
4001010-51635 SCREW 4 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO
4101643-31645 PLAIN WASHER 4 DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE,FranzDesc: RONDELLE,ItalDesc: RONDELLA,SpanDesc: ARANDELA
4201435-01020 SCREW 6 DeutschDesc: SCHRAUBE,FranzDesc: VIS,ItalDesc: VITE,SpanDesc: TORNILLO